Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 20, pp.16-17 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013181
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013181 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 20, pp.16-17 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013181 (accessed 2022-07-01).« TE013181 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 20, pp.16-17 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013181 (consulté 2022-07-01)."TE013181 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 20, pp.16-17 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013181 (zugegriffen 2022-07-01)."TE013181 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 20, pp.16-17 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013181 (consultato 2022-07-01)."TE013181 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 20, pp.16-17 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013181 (accedido 2022-07-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) The Jews being prevented by decree from studying, Pappos met Rabbi Akiba who had defied that decree. Rebuked by Pappos Akiba replied: " A fox on the shore of the sea saw some fish hiding from the nets and hooks. He asked them to come to the dry land to dwell with him. They replied: ' Art thou the clever, cunning animal? If in this place where we live we are not safe, how much more are we sure to die on dry land.' So with us. If we give up the study of the law we are sure to die." Shortly afterwards both met in prison, and Pappos said: " Happy art thou that you art imprisoned for the sake of the study of the law." The Rabbi was then led to execution at the time of morning prayer. They combed his flesh with iron combs and he expired with the words, " The Lord is one." (Gaster, p. 57)
(Fr.) L’empereur de Rome interdit aux juifs d’étudier la Torah. Pappos fils de Yehouda rencontra Rabbi Akiba en train d’enseigner la Torah à ses nombreux disciples malgré le décret, et le lui reprocha. Rabbi Akiba lui répondit :" Je vais te donner un exemple : Il y avait une fois un renard qui se promenait au bord de la mer, il y vit les poissons qui se cachaient au fond de la mer à cause des filets de pêcheurs; il leur proposa de venir vivre avec lui sur la terre ferme, et ils lui répondirent :" toi un animal intelligent, comment peux-tu nous proposer cela ? Si dans notre cadre naturel nous ne sommes pas en sécurité, nous le serons d’autant moins sur la terre ferme !" Il en est de même pour nous: Même lorsque nous étudions la Torah, de terribles persécutions pèsent sur nous. Qu'en sera-t-il si nous cessons d’étudier ?" Quelques jours plus tard, Rabbi Akiba fut pris et emmené en prison pour être exécuté. Il y rencontra Pappos, arrêté lui aussi mais pour des broutilles, et qui s’écria : " Tu es un homme heureux, Akiba, toi qui as été emprisonné à cause de l’étude de la Torah !" On commença à exécuter la sentence en peignant la peau du supplicié avec des peignes de fer. C'était justement l’heure de la prière du matin et son âme quitta son corps à l’instant où il prononça le mot 'Ehad’ (L’Eternel est Un). A ce moment, une voix céleste se fit entendre : " Heureux sois-tu, Akiba, toi qui es appelé à la vie éternelle!"
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Ce récit fait partie d’une élégie dramatique connue sous le nom des " dix martyrs de la foi" . Elle fait partie aujourd’hui encore de la liturgie synagogale, elle est lue en deux occasions : le jour anniversaire de la destruction du Temple de Jérusalem, le 9 av, et le jour du Grand Pardon, Yom Kippour. Ces deux journées sont des journées de jeûne et de prières. Les exemples animaliers sont très rares dans les " Exempla of the Rabbis" .

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Berahot 61 et Traité Avoda Zara 3 b.
  • Midrash Tanhuma, ed. Lemberg, 1871 (Deutéronome, Ki Tavo, 2). Midrash Tanhuma, ed. Buber, Vilna, 1885 (Deutéronome, Ki Tavo, 4)
  • Midrash des Proverbes, ed. Buber, Vilna, 1893. 9, 2
  • Raymundus Martini, Pugio Fidei, Paris, 1651, f.263
  • Aboab Isaac, 1544. Menorat Hamaor, Venice.
  • Hamidrash Hamefoar, ed. Mahon, Jérusalem, 1988, ch. 253,3.
  • Deutéronome, Vaethanan, 837.
  • Deutéronome, Vaethanan, 837.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013181.xmlTE013181.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para