Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013197
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013197 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013197 (accessed 2022-06-29).« TE013197 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013197 (consulté 2022-06-29)."TE013197 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013197 (zugegriffen 2022-06-29)."TE013197 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013197 (consultato 2022-06-29)."TE013197 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013197 (accedido 2022-06-29).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) A certain Nathan was saved from committing sin with a famous Hetaera in the Island of the Sea through observing the commandment of the fringes, because on seeing themhe was reminded of God’s commandments. The girl surprised, asked him the cause of the withdrawal and he replied: " This comandment is mentioned twice in connection with words " I am the Lord your God" namely " I am the One who in future will reward or punish." So he had to give her his name and address before he departed. Then she distributed all her property, one third to the state, one third to the poor, and one she took with her and came to Tiberias in Palestine. She asked Hiya to accept her as a Jewess, and was asked by him, if it was the love of one of the students which prmpted her. Then she showed him a letter which Nathan had given her explaining that she wished to join the faith fo Love of the Law. Then he received her and she led a pue life. (Gaster, pp. 60-61)
(Fr.) Un certain Nathan qui s’apprêtait à pécher avec une courtisane, fut sauvé par la vue des franges rituelles sur son vêtement, qui lui rappela les commandements de Dieu. La courtisane surprise et offensée, insista pour savoir la raison de ce revirement. Ayant entendu ses explications, elle exigea de lui qu’il lui donne son nom, son adresse et le nom de son rabbin avant son départ. Puis elle distribua sa fortune, une part aux pauvres, une à l’Etat, et prit la dernière part avec elle pour partir à Tibériade en Palestine. Elle demanda au rabbi Hiya de la convertir au judaïsme mais celui-ci refusa, de peur qu’elle n’agisse ainsi par amour d’un de ses disciples. Elle lui montra alors ce que Nathan avait écrit, il l’accepta et elle mena désormais une vie pure.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Cette histoire est restée vivante dans le folklore juif. Isaac Bashevis Singer la cite lorsqu’il parle de son enfance à Varsovie, et des histoires racontées autour de lui. Isaac Bashevis Singer, Au tribunal de mon père, ed. Mercure de France, 2007, pour la traduction française, p.95.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Menahot 44a.
  • Sifre, attribué au Rabbi Areka (mort en 243) ed. pr. Constantinople, 1515, ed. Friedmann, Vienne 1864 (Nombres, Chelah, 115)
  • Eisenstein J.D., 1915. Otzar ha-Midrashim, New York, Reznik, vols. 2. p. 325.
  • Nombres, Chelah, 750.
  • Nombres, Chelah, 750.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013197.xmlTE013197.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para