Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), X, 2.

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013645
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013645 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), X, 2.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013645 (accessed 2022-06-28).« TE013645 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), X, 2.) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013645 (consulté 2022-06-28)."TE013645 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), X, 2.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013645 (zugegriffen 2022-06-28)."TE013645 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), X, 2.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013645 (consultato 2022-06-28)."TE013645 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), X, 2.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013645 (accedido 2022-06-28).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Bernardus Senensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

E' pericoloso bestemmiare. Predica "Questa è la predica quanto è peccato bastemiare Idio". / Il est dangereux de blasphémer. Sermon « Celui-ci est le sermon pour montrer combien il est mal de blasphémer contre Dieu ».

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) A Milan, un forgeron blasphème pendant qu’il travaille; il est subitement pendu par un diable. Le forgeron reste accroché à la corde jusqu’à ce qu’il confesse sa faute.
(It.) Un fabbro a Milano bestemmia mentre lavora e subito è impiccato da un diavolo; il fabbro rimane appeso al capestro finché non confessa la colpa.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

In F 24 il bestemmiatore è un calzolaio e non un fabbro. Nel ciclo fiorentino del 1424 e nel Predicazione della quaresima 1423 (Padova) riportata dal «causidicus» Daniel de Purzillis (Daniele Porcigli), l’aneddoto è ambientato a Como. Fu uno frabo, in Milano el quale, lavorando, bastemiò Idio. -- che confessò el peccato della bastemia che aveva fatta inverso di Dio.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Bernardino da Siena, 1745. Opera, Venetiis. t. III, s. 32, p. 250, col. a. t. III, s. 32, p. 250, col. a
  • Bernardino da Siena, 1934. Prediche volgari, Firenze 1424, Firenze, P. C. Cannarozzi, vol. VIII, 2. XXVII, 7.
  • Delcorno Carlo et Saverio Amadori (éd.), 2002. Repertorio degli esempi volgari di Bernardino da Siena, Bologna, CLUEB. 77.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Bernardino da Siena, 1952. Le prediche volgari. Predicazione del 1425 in Siena, P. C. Cannarozzi. I, p. 149.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013645.xmlTE013645.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para