Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXX, 10.

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013719
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013719 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXX, 10.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013719 (accessed 2022-06-30).« TE013719 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXX, 10.) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013719 (consulté 2022-06-30)."TE013719 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXX, 10.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013719 (zugegriffen 2022-06-30)."TE013719 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXX, 10.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013719 (consultato 2022-06-30)."TE013719 (Le prediche volgari: Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXX, 10.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013719 (accedido 2022-06-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Bernardus Senensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Chi pratica l’usura è dannato. Predica "Questa è la predica dell’usura". / Celui qui pratique l’usure est damné. Sermon « Celui-ci est le sermon sur l’usure ».

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un usurier qui voulait remplir un coffre entier de florins fut étranglé par le diable pendant la nuit quand le coffre était presque rempli.
(It.) Un usuraio che voleva riempire un'intera cassa di fiorini fu strangolato dal diavolo di notte quando la cassa era quasi completa.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Uno altro usuraio s’era posto in cuore d’empire una cassetta di fiorini. -- el diavolo lo strozò afatto, e portò l’anima sua all’onferno.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4075 : Repentance postponed. A dissolute man hopes to live ten years longer and postpones changing his way of life for five years; after allowing himself a second and third respite, he is strangled by the devil. (See also: 4069). H381 # 133, H670 # 305, H681 # 2. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Bernardino da Siena, 1950. Opera omnia, (éd.), Firenze. De Evangelio Aeterno (1430-1440) s. XLV, t. IV, p. 403.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 381, 133; 670, 305; 681, 2.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Bernardino da Siena, 1952. Le prediche volgari. Predicazione del 1425 in Siena, P. C. Cannarozzi. II, p. 124.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013719.xmlTE013719.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para