Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXV, 5.

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013834
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013834 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXV, 5.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013834 (accessed 2022-07-07).« TE013834 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXV, 5.) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013834 (consulté 2022-07-07)."TE013834 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXV, 5.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013834 (zugegriffen 2022-07-07)."TE013834 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXV, 5.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013834 (consultato 2022-07-07)."TE013834 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXV, 5.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013834 (accedido 2022-07-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Bernardus Senensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Contro gli ufficiali cittadini e i loro interessi privati. Predica "Come debba ministrare iustizia chi ha offizio". / Contre les responsables des villes et leurs intérêts privés. Sermon « Comment doit faire justice celui qui a le pouvoir ».

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un loup après avoir tué un sanglier va à la rivière pour se nettoyer avec du sable pour pouvoir le manger. Pendant ce temps les moines volent la proie du loup et ensuite voient le loup se tuant de rage parce qu’il ne l’a pas retrouvée.
(It.) Un lupo dopo aver ucciso un cinghiale va al fiume a purgarsi con la sabbia per poterlo mangiare. Nel frattempo i frati rubano la preda al lupo e in seguito vedono il lupo uccidersi per la rabbia di non averla ritrovata.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Tradizione orale.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Il lupo è paragonato agli ufficiali della città che non sono mai sazi di mangiare i beni altrui. Doh, io ti voglio dire quello che vidde uno frate, e dissemelo a me che l’aveva veduto -- elli percosse tanto il capo in quello luogo, che elli si morì.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Delcorno Carlo (éd.), 1989. Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena, 1427, Milan, Rusconi, vols. 2. p. 728.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013834.xmlTE013834.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para