Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16.

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE013872
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE013872 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013872 (accessed 2022-12-01).« TE013872 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16.) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013872 (consulté 2022-12-01)."TE013872 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013872 (zugegriffen 2022-12-01)."TE013872 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013872 (consultato 2022-12-01)."TE013872 (Le prediche volgari: Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16.)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE013872 (accedido 2022-12-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Bernardus Senensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

San Francesco ricevette da Dio il dono di poter parlare agli animali. Predica "Come santo Giovanni vidde un altro angelo venire, il quale fu santo Francesco". / Saint François reçoit de Dieu le don de pouvoir parler aux animaux. Sermon « Comment saint Jean vit un autre ange venir, lequel était saint François ».

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un lièvre qui fuit devant les chasseurs se réfugie dans le giron de saint François.
(It.) Una lepre fuggendo davanti ai cacciatori si rifugia in grembo a san Francesco.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Riutilizza motivi folclorici, Cf. F. Brambilla Ageno, Studi lessicali, a cura di P. Bongrani, F. Magnani, D. Trolli, con introduzione di G. Ghinassi, Bologna, CLUEB, 2000 (Heuresis 1, Quaderni di Schede umanistiche, 7), p. 279. Anco aviamo, che una volta una lepre fuggendo da' cani -- e egli la lassò andare via.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • S. Bonaventura, 1995. Legenda Maior, Fontes Franciscani. Santa Maria degli Angeli, Assisi, Enrico Menesto, Stefano Brufani. VIII, 8, p. 849-850 in cui però non si fa menzione dell’inseguimento dei cani.
  • S. Razzi, 1720. Giardino d’essempi, overo fiori delle vite de' Santi, Venezia. parte Fiere Selvaggie, ubbidienti a i Santi, es. V, p. 214-215.
  • Tommaso da Celano, Tractatus de Miraculis, cap. IV, n° 29, p. 667
  • Tommaso da Celano, 1995. Vita Secunda, ed. E. Menestò e S. Brufani, S. M. degli Angeli. cap. XXI, n° 60, p. 335-36.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Delcorno Carlo (éd.), 1989. Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena, 1427, Milan, Rusconi, vols. 2. p. 925.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE013872.xmlTE013872.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para