Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 51

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE014127
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE014127 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 51)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE014127 (accessed 2022-07-03).« TE014127 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 51) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE014127 (consulté 2022-07-03)."TE014127 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 51)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE014127 (zugegriffen 2022-07-03)."TE014127 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 51)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE014127 (consultato 2022-07-03)."TE014127 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 51)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE014127 (accedido 2022-07-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Gobii
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Avocat

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Conseil d’un avocat à un paysan rusé

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Item ad idem. Rusticus quidam advocatum rogavit ut doceret eum quid esset melius verbum juris, et ille daret sibi par anserum, tunc advocatus: “ Domine non est verum. ” Cum autem peteret ab eo quod promisisset, respondit rusticus: "Domine non est verum. "

From:
Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2259 : Geese offered to lawyer. A peasant promises to give a lawyer some geese if he will teach him his trade. The lawyer says, “Object freely, and prolong the suit until you win.” When he demands the geese, the peasant objects and prolongs the suit. Mensa 31.145 (Dunn, p. 43); S.T.: K1655. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • ed. LOOSE, Alexander, 2021. Compilatio singularis exemplorum, Brepols, Turnhout, Brepols. n. 413.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. p.183.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE014127.xmlTE014127.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para