Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 924

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015316
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015316 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 924)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015316 (accessed 2022-07-05).« TE015316 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 924) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015316 (consulté 2022-07-05)."TE015316 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 924)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015316 (zugegriffen 2022-07-05)."TE015316 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 924)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015316 (consultato 2022-07-05)."TE015316 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 924)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015316 (accedido 2022-07-05).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

III, tit. I, De penitentia

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) SAINT JEAN L’EVANGÉLISTE ET LES DEUX RICHES. — Deux hommes riches, convertis par les paroles de saint Jean, vendirent leurs biens et suivirent l’apôtre. Se voyant pauvres alors que leurs esclaves étaient devenus riches, ils se repentirent de leur acte. Saint Jean, le remarquant, transforma leurs bâtons en or et le sable en pierres précieuses, en leur montrant tout ce qu’ils perdaient. Un jeune homme ressuscité par l’apôtre leur fit les mêmes reproches. Touchés par ces paroles, ils demandèrent pardon à saint Jean. Ils durent faire pénitence jusqu’à ce que les bâtons et le sable revinssent à leur état premier.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Vita et actus beati Iohannis apostoli et evangelistae (Mombritius, 2, p. 56-59); Jean de Mailly, Abbreviatio in gestis et miraculis sanctorum (Paris, Bibl. Maz., 1731, fol. 23v°-24v°; Jean de Mailly, Abrégé des gestes et miracles des saints, traduit du latin par A. Dondaine, Paris, 1947 (Bibliothèque d’histoire dominicaine, 1), p. 66-68); Eudes de Cheriton, Parabolae, 189 (L. Hervieux, Les Fabulistes latins. Depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du moyen âge, Paris, 5 t., 1884-1899, 4, p. 339-341).

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum apocryphe.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #5222 : Wealth given to servants. Two citizens, following St. John the Apostle, give all their wealth to their servants. Seeing their servants richly clothed, they are sorry until John calls back to life a young man who tells them what heavenly glory they will gain by foregoing worldly wealth. Odo (P) # 189 (Herv. IV, p. 339). (© Frederic C. Tubach)
  • #744 : Boughs turn to gold and stones to gems. Tab. Ex. # 271. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015316.xmlTE015316.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para