Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 947
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
III, tit. I, De penitentia
Cet exemplum appris par ouï-dire (Hoc exemplum audivi a fratre Guillelmo de Cordellis...) est présent chez Jacques de Vitry, Sermones vulgares (Th. Fr. Crane, éd., The Exempla or illustrative stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, Londres, 1890 (Publications of the Folk-Lore Society, 26), 62) et Eudes de Cheriton, Parabolae, 98 (L. Hervieux, Les Fabulistes latins. Depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du moyen âge, Paris, 5 t., 1884-1899, 4, p. 302). L’informateur d’Etienne de Bourbon est sans doute le franciscain Guillaume de Cordelle qui est le héros, en tant que fin et roué prédicateur de croisade, d’un récit du recueil franciscain d’exempla (dont la matière fut réunie entre 1256 et 1273), contenu dans le ms Bibl. vat., Ottoboni lat. 522, fol. 146v° (éd. Collectanea franciscana, 1, 1885, p. 416): Exemplum de fratre Gulielmo de Cordellis, qui ivit... Guillaume veut prêcher la croisade à des chevaliers assemblés à un tournoi, ce qu’ils refusent. Il leur demande tour à tour à quel seigneur ils appartiennent. Ils répondent. Il leur demande ensuite si le Christ a ici un chevalier; ils se taisent. Guillaume se lamente: tous les barons ont des chevaliers, sauf le Christ! L’un des plus importants chevaliers se lève et se croise. Les autres suivent son exemple. Ce frère est peut-être la source (refert frater G) d’un autre récit placé à Rome où le narrateur se met en scène (éd. P. L. Oliger, ?Liber exemplorum fratrum minorum saeculi XIII (excerpta e cod. Ottob. lat. 522)?, Antonianum, 2, 1927, p. 243). Etienne de Bourbon emprunte un autre récit (ancien et très diffusé) à Guillaume de Cordelle: un prêtre avait une vieille concubine dont il eut des enfants; il s’éprit d’une jeune fille. La vieille lui enlevait ses cheveux noirs, pour qu’il parût plus vieux; la jeune lui enlevait ses cheveux blancs, pour qu’il ne donnât pas l’apparence d’être vieux. Ces sangsues lui déplumèrent la tête et lui ravirent tous ses biens
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #2401 : Hair plucked by mistresses. A old man had two mistresses who, between them, plucked out all his hair. EdeB # 451; H16 # 117; JVitryCrane #201; Mensa 29.135 (Dunn, p. 41); S.T.: J2112. 1.– Zs. 21.85 # 4. (© Frederic C. Tubach)
- #4790 : Thief given choice of hanging tree. A thief, allowed to choose a tree on which to be hanged, cannot find one to his liking. Enx (G) # 59, # 80; H24 # 207, H69 # 105, H552 # 153, H573 # 199, H602 # 50; JVitryCrane #62, # 285; Odo (P) # 98 (Herv. IV, p. 302); Pauli # 283; Aa Th.: 1587; S.T.: K558.– Krappe, Sources. p. 24 # 139 (59). (© Frederic C. Tubach)
- BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
-
- A. Van den Wyngaert, ?Frère Guillaume de Cordelle O. F. M.?, La France franciscaine, 4, 1921, p. 52-71.
- CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
-
- H.-J. Uther, The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Helsinki, 2004 (Fellow Folklore Communications, 284-286), 1587.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE015334 De dono scientie: 942
- TE015335 De dono scientie: 943
- TE015336 De dono scientie: 944
- TE015337 De dono scientie: 945
- TE015338 De dono scientie: 946
- TE015339 De dono scientie: 947
- TE015340 De dono scientie: 948
- TE015341 De dono scientie: 949
- TE015342 De dono scientie: 950
- TE015343 De dono scientie: 951
- TE015344 De dono scientie: 952
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.