Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 983

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015375
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015375 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 983)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015375 (accessed 2022-12-08).« TE015375 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 983) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015375 (consulté 2022-12-08)."TE015375 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 983)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015375 (zugegriffen 2022-12-08)."TE015375 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 983)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015375 (consultato 2022-12-08)."TE015375 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 983)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015375 (accedido 2022-12-08).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

III, tit. III, De contritione

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L’OUTRE MIRACULEUSEMENT REMPLIE. — Un grand pécheur se confessa à un saint homme sans que ce dernier pût l’amener à accomplir une pénitence en accord avec la gravité de ses péchés. Il lui demanda finalement de trouver une source dont l’eau surgirait et de rapporter pleine de cette eau l’outre qu’il lui donnerait. Le pécheur, ravi par cette pénitence, chercha pendant un an. Ne la trouvant pas il s’en revint et, devant les acerbes reproches dont l’accabla le saint homme, se mit à pleurer amèrement. Une larme tomba par le goulot de l’outre qui se remplit sur le champ. Ce que voyant, l’ermite déclara qu’il était en possession de ce qu’il avait si longtemps cherché: c?était la source qui montait vers Dieu et faisait monter vers lui ceux qui pleuraient.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Récit donné sans source précise (Dicitur quod...). Il s’inscrit dans la série des ?Chevalier au barisel?, voir F. Lecoy, Le chevalier au barisel, conte pieux du XIIIe siècle, Paris, 1955 (Classiques français du Moyen Âge, 82), p. XVI-XXV; La Vie des peres, 19, ?Baril? (éd. F. Lecoy, Paris, 1, 1987, p. 288-300). Cf. également J.-Ch. Payen, Le motif du repentir dans la littérature française médiévale, des origines à 1230, Genève, 1967, p. 534-544; J.-Ch. Payen, ?Structure et sens du Chevalier au Barisel?, Le Moyen Age, 77, 1971, P. 239-262; M. Le Merrer-False, ?Contribution à une étude du Chevalier au Barisel?, Le Moyen Age, 77, 1971, p. 263-275; G. Blangez, ?Un protagoniste discret du Chevalier au barisel: le diable?, Romania, 99, 1978, p. 515-530.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4713 : Tear fills barrel. At confession a rich man begging for an easy penance, is bidden to fill a barrel with water. He tries in vain and succeeds only when a penitent tear falls into the barrel. (See also: 1239). H341 # 12, H344 # 25, H380 # 121, H459 # 21, H475 # 52, H563 # 53, H642 # 1, H682 # 4.– Ward I 1, 664. (© Frederic C. Tubach)
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. D925.1.1, F1051.1, V27.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015375.xmlTE015375.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para