Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016047
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016047 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016047 (accessed 2022-11-28).« TE016047 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016047 (consulté 2022-11-28)."TE016047 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016047 (zugegriffen 2022-11-28)."TE016047 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016047 (consultato 2022-11-28)."TE016047 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016047 (accedido 2022-11-28).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) The story of the conversion to Judaism of Abu Golis, a priest of Damascus living in Tiberias. Making a bad use of some money entrusted to him ,he lost his sight. His former friends said the idol had punished him. He then returned to Damascus and said to the assembly that the idol never punished him before, however much he used to steal but that God who sees everything had punished him for his theft. He then regained his sight and a great number of people embraced Judaism. (Gaster, p.84)
(Fr.) Histoire d’un prêtre idolâtre de Damas converti au judaïsme et vivant à Tibériade. Il avait l’habitude de détourner les sommes qu’il recevait pour son profit personnel. Il devint aveugle, et ses anciens amis lui dirent que les idoles l’avaient puni. Revenant à Damas, il se présenta devant l’assemblée du peuple et leur expliqua qu’il volait depuis toujours et que les idoles ne l’avaient jamais puni, mais que Dieu qui voit et entend tout l’avait puni pour son vol. Il ne descendit de son pupitre que lorsque que Dieu dans sa bonté lui rendit la vue. Par la suite des milliers de païens se convertirent au judaïsme.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Midrash Hagadol, éd. par S.Fisch sur la base des manuscrits, Londres, 1957 (Exode 2,16).
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016047.xmlTE016047.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para