Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016052
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016052 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016052 (accessed 2022-12-04).« TE016052 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016052 (consulté 2022-12-04)."TE016052 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016052 (zugegriffen 2022-12-04)."TE016052 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016052 (consultato 2022-12-04)."TE016052 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016052 (accedido 2022-12-04).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Matia ben Haresh was tempted by Satan in the form of a beautiful woman. He blinded himself rather than see her and fall a victim to temtation. The angel Raphael cured him afterwards. (Gaster,p.84)
(Fr.) Rabbi Matia ben Haresh était un grand sage et n’avait jamais levé les yeux sur une autre femme que la sienne. Il passait tout son temps à étudier la Torah et alors son visage resplendissait de lumière et était semblable au soleil. Satan, irrité par cette perfection, demanda à Dieu la permission de le tenter, permission qui lui fut accordée. Il prit la forme d’une femme et s’approcha de Rabbi Matia pendant qu’il étudiait; Voyant ceci, Matia demanda à un disciple de lui apporter des charbons brûlants et s’aveugla volontairement pour ne pas être tenté. Horrifié, Satan s’enfuit. L’ange Raphael fut envoyé à Matia pour le guérir, mais tout d’abord celui-ci refusa de peur d’être de nouveau tenté. Dieu se porta alors garant de lui, et il fut guéri.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Le thème de Satan se transformant en femme pour tenter des sages se retrouve dans d’autres histoires concernant Rabbi Meïr et Rabbi Akiba. Mais c’est un thème tardif des midrashim et très peu utilisé. Satan est ici la personnification du mal.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Maase Buch, ed. pr. Bâle, 1602 et Amsterdam, 1725, n° 246
  • Aboab Isaac, 1544. Menorat Hamaor, Venice.
  • Mahon Hamidrash Hamefoar, Jérusalem, 1988, 3, p.125
  • Eisenstein J.D., 1915. Otzar ha-Midrashim, New York, Reznik, vols. 2. p 457.
  • Midrash du Décalogue ed. pr.Venise 1551 (7e commandement, 1).
  • Genèse, Vayehi,161.
  • Genèse, Vayehi,161.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016052.xmlTE016052.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para