Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 161 pp.115-116.du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016077
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016077 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 161 pp.115-116.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016077 (accessed 2022-07-07).« TE016077 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 161 pp.115-116.du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016077 (consulté 2022-07-07)."TE016077 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 161 pp.115-116.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016077 (zugegriffen 2022-07-07)."TE016077 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 161 pp.115-116.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016077 (consultato 2022-07-07)."TE016077 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 161 pp.115-116.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016077 (accedido 2022-07-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Rabbi Hanina ben Dossa who had preached on the text: " Receive every man as a friend" carried a Hegemon on his shoulders to his house; he washed his feet, fed him well and then carried him back again. It was an angel sent to try him, whether he would carry out his own teaching and he was found perfect. (Gaster, p.93)
(Fr.) Rabbi Hanina ben Dossa prêchait souvent le verset " Fais bon accueil à chaque homme quel qu’il soit’. Un jour qu’il étudiait à la maison d’étude, un gouverneur se présenta à la porte et demanda qui était prêt à le prendre sur ses épaules jusque chez lui. Rabbi Hanina se proposa immédiatement, le porta jusque dans sa maison, lui lava les pieds, le nourrit et le reprit sur ses épaules en sens inverse. Il vit alors une flamme monter au ciel et entendit une voix qui disait:" Hanina, tu as été mis à l’épreuve et tu as été trouvé sans défaut." C’était un ange qui était venu l’éprouver.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Cité par M.J.Berdycwezski, " Die Sagen der Juden" , vom Emanuel ben Gurion, Francfort, Insel verlqg, 1962: réédité par Dan Ben-Amos, Bloomington, Indiana University Press, 1990, n° 255.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016077.xmlTE016077.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para