Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 99

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016083
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016083 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 99)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016083 (accessed 2022-06-27).« TE016083 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 99) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016083 (consulté 2022-06-27)."TE016083 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 99)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016083 (zugegriffen 2022-06-27)."TE016083 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 99)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016083 (consultato 2022-06-27)."TE016083 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 99)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016083 (accedido 2022-06-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une femme très pieuse ne confessa pas un grand péché commis dans sa jeunesse. Pourtant elle le confia - plusieurs fois - à l’image de la Vierge Marie. Etant tombée malade, la femme mourut. Lors des obsèques, elle fut ressuscitée. Elle raconta que son âme avait été damnée, mais la Vierge avait persuadé son Fils de lui pardonner. Le Christ ordonna à un ange de ramener son âme dans son corps. La femme confessa son péché et mourut paisiblement.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

О некоей жене, иже предстательством пресвятыя богородицы от смерти паки оживе и покаяся. В земли Ликониценской бысть некая жена зело благочестива и верна и велию любовь и прилежную всегда молитву имущи ко пресвятей богородице, ибо аще и в супружестве бысть, но в посте и иных благотворениих и во всех добрых делех и мирскаго жительства в пребывании мнишеский чин совершая. Но убо некогда, во младости еще, грех некий великий содела и во весь живот свой стыдяся его исповедати, но егда исповедаяся прикрыти вещая: «Прости мя,— глаголя,— в явленных и неизрецаемых, и во всех, в них же аз виновна пред господем. И сия ей вещающи, несказанно плачющи. Иерей же ю всеобразно предводя, да подробну исповесть, еже имать, и никако же успе, зело же пекийся о спасении ея, наглаголовая ю, дабы окроме его к некоему духовну и святу старцу сомнение свое предложила. Она же обещася. Егда же той прииде, и тому такоже веща, и той зело бе мудр всякими образы и приклады и приповестьми духовными хоте яд греха изяти, но никакоже не возможе. И по некоем времени болезновав жена умре, и тело ея тако лежа непогребено, ожидаху бо дщери ея, далече от нея живущей. И егда дщери приспевшей, тако нача матерь свою оплакивати горко и зело жалостно, яко всех предстоящих в жалость и мног плачь приведе. И егда всем горко плачющимся, сила вся божия содержимая над умершею показася, ибо паки вступи душа во умершее тело и яка от тяжкаго сна возбудися, воста бо, и горко плачющи, и рече ко дщерем и всем предстоящим: «Не плачите, дщери мои, и вы, любезнии приятели, не ужасайтеся, ибо великим милосердием господа нашего Иисуса Христа неотступным о мне молением и предстательством славныя всех матери помощницы богородицы к животу всех паки привращенна есмь, да покаюся. Развяжите мне связание и разрешите свивание». И с великою скоростию развязаша. Воста же и седе и рече: «Молю вас — призовите мне немедленно отца моего и учителя». И со всякою скоростию прииде. Она же вечно убивающий таимый грех, плачющи вельми, пред всеми отцу своему духовному исповеданием из сердца своего изверже и здравие души и благоденьствие вечное восприя. Сие чюдо егда во всенародное множество принесеся, премного на удивительное чюдо стекшимся, та же сама о себе и о неизреченней благости божией и предста-тельстве о ней пресвятыя богородицы нача свидетельствовати пред всеми поряду: «Тако, господие мои, и матери, и госпожи! Аз окаянная грешница благоверия моего ради и добрых дел мнехся человеком добра и благолюбезна быти, но пред очима вся видящаго бога в падении смертнаго греха лежах, понеже дерзнула быти заповеди его преступница, юже остави во святей церкви своей, яко никогда же истинно покаяся, и вся грехи на среду не предложив отцу своему не может избавлен быти. Аз же окаянная грехов моих ча¬сто исповедание чинила, един же некий тяжкий и смертный грех, его же еще во младости учнила, великаго ради стыда никогда же исповеда. И того ради единаго неисповедания вся моя добрая дела, их же сотворила, нивочто же обра тившася. Обаче обретох сему помощь, понеже имех обычай сие злое мое согрешение на всякий день исповедати пресвятей госпоже нашей богородице на особом месте пред честным ея образом, или како где могла, каяхся, плача и рыдая, дабы мя за оное мое преступление вечных мук осуждения избавила. Егда же мя постигла смертная кончина, тогда мя множество бесов окружаху, порываху, тогаху и мучаху, и тяжкий мой грех, его же таях, пред очима моима полагаху, и тако на вечныя муки в геенну мя отвлекоша, и тамо седя плача и рыдая, ожидая последняго на мя изречения, за толикое мое нечестивое согрешение. Помянух же и се, яко по вся дни предъявлях его пресвятей владычице нашей богородице, с плачем и. рыданием исповедаяся: и мало сим обнадежихся, ко оней моей помощнице единой точию отчаянных спасению и матери милосердия мыслию прибегох, дабы мя бедную в потребе той и в последней трепетней беде не оставила. И точию жадательством и воздыханьми непрестанными неже словесы просила. И се яко солнце заутра восходящее и яко свет в полудне всех царя мати заступница мне показася и страшныя темныя силы играющих мною, яко потенцев голубинных разгна, рекущи: «То како, окаяннии, смели зде рабу мою привлещп? Оставите ю, дондеже изыдет о ней повеление сына и бога моего». И демони вострепеташа и разбегошася. Милосердия же сущи источник пресвятая помощница моя, приступивши к сыну своему, царю всех и богу нашему, нача вещаньми прилежными молити о мне, глагола: «Чадо мое превозжеленное и пресладкое, царю мой и боже! Аз мати и раба прошу неизреченное к человеческому роду милосердие твое: воспомяни, яко грешных ради на землю сошел еси! Не предаждь зверем душю, исповедающуюся прея образом моим ко мне плачющую и грех свой предо мною всегда извествующую, и яко же в животе, тако и по смерти помощи от мене требуя, даждь избавление бедной сей рабе моей». И избавитель и бог наш ко преблагословенней своей матери рече: «Веси, превозлюбленная и пренепорочная мати моя, яко никто же может избавлен быти, кроме со-вершеннаго и чистаго покаяния и исповедания святаго». И рече мати милосердия: «Вся тебе возможна, твоя суть и от тебя изыдоша. Не посрами моление мое и бедствующую сию всегда же к тебе прибегающую, имене твоего ради святаго много добро сотворившую. Аще и недоуменно и несовершенно, но усердно и от души лицу твоему добродетели принесоша. Паче же, сыне мой и боже, милосердие свое покажи мене ради». И царь славы преблагий бог наш матери своей помощнице моей рече: «Веси, мати моя благая, аще и неудобно ми и невозможно не послушать тебе, но кроме тела не имать места покаянию и избавлению. Но да возвратится душа в тело свое и еже зле учинила, паче же злее коль много таила, и за се паки с телом усердное покаяние и исповедание пред иереом моим да принесет и милосердие мое тако да восприимет». И по повелению господа моего милостивным и дивным предстателством матери его о мне послан бысть ангел его, иже прият мя благодатно и до тела моего, яко же видите, возврати. И се уже исправих по воли божий покаяние мое, и время паки ми ко господу и помощнице моей пойти и паки к вам возвратитися не имам, но во веки славити неисчетное милосердие о мне творца моего, иже мя избави от нестерпимаго и страшнаго осуждения и показа благодати своея причастницу». И сия рекши, преклонившися и возляже и назнаменавшися крестным знамением успе о господе с миром.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Spowiedź, XIII.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1188 : Confession, return from dead. (Var.) (See also: 1464).a.) Confession, dead return to speak of. (The dead return to speak of the neglect of or the necessity of confession.) (See also: 1190). 1. A saintly monk appears after death to say that he is condemned to stay in purgatory until doomsday because of his negligence in confessing. 2. A dead man exclaims that he is damned for neglecting his master’s advice to make a timely confession. 3. The soul of a girl returns from the dead to preach that confession of sins is necessary. 4. A dead nun appears to her sister and says that she is damned for having concealed a sin in confession. Enx (G) # 3; H530 # 34, H659 # 174, # 180, # H708 # 4.– Tractatus (Campbell) # 303. b.) Confession, revival for. (See also: 428, 851, 2944). 1. A incestuous man died unconfessed, but his devotion to the Virgin restored him to life in order that he might confess. 2. A priest arrives too late to hear a dying man’s confession. During the priest’s prayers, the dead man revives for confession. 3. A dying monk revives and tells the prior that he has been sent back to confess a secret sin. 4. St. Francis’ prayers enable a dead woman to return to life long enough to confess a sin. Alpha # X331, H380 # 127, H482 # 47, H567 # 108, H581 # 1, H676 # 9; Lib. Ex. # 199a, # 199b; Recull # 284; S.T.: E341.3.– Monteverdi 307 (24); Ward II, 633. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • III, 46.
  • Magnum Speculum Exemplorum [Douai, 1614], Confessio, 5.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 268-270.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (2)

Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.Klicken Sie hier, um alle Bilder zu sehen.Fare click per vedere tutte le immagini.Haga clic para ver todas las imágenes.

Eglise Saint Jean Baptiste à Tolchkovo, Yaroslavl (Russie). Fresques datant des années 1703-1704. Galerie de l’ouest, partie nord-ouest, 2e fenêtre à droite.: Registre de gauche : la femme confie son péché à l’icône de la Vierge; registre de droite : mort de la femme, les démons s’emparent de son âme en présence d’un ange et de la famille.

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016083.xmlTE016083.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para