Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 175 pp.124-125.du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016099
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016099 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 175 pp.124-125.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016099 (accessed 2024-04-25).« TE016099 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 175 pp.124-125.du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016099 (consulté 2024-04-25)."TE016099 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 175 pp.124-125.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016099 (zugegriffen 2024-04-25)."TE016099 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 175 pp.124-125.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016099 (consultato 2024-04-25)."TE016099 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 175 pp.124-125.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016099 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) The labourers of Rabbi Nahman ben Itshak removed a small mound, when a man sprang up from undreneath. He had been buried long before but did not rot, because he had been patient and meek and not envious, had never talked in Synagogue nor college, but had listened and learned. He was buried again in the same spot and the earth was replaced over him at his request, and he appeared to Rabbi Nahman in the night in a new coffin with his face lit up. (Gaster, p.95)
(Fr.) Les laboureurs de Rabbi Nahman ben Yitshak déblayaient un monticule de terre de son champ, lorsqu’un homme surgit de dessous la terre. Ils coururent l’annoncer à Rabbi Nahman. Ce dernier demanda à l’homme d’où il venait et il répondit:" De l’autre monde. Est-ce que le jour de la Résurrection est arrivé?" Rabbi Nahman répondit par la négative et lui demanda comment il se faisait qu’il ne soit pas réduit en poussière après avoir été enterré tout ce temps. L’homme répondit qu’il n’avait jamais envié son prochain, jamais parlé à la synagogue ou à la maison d’étude et c’est pourquoi il avait été préservé. Il exigeait d’être réenterré au même endroit pour attendre le jour de la Résurrection des morts. Rabbi Nahman exécuta son souhait immédiatement, mais se tourmenta toute la journée pour avoir dérangé le repos de ce juste. Dans la nuit, le juste lui apparut en rêve reposant dans un nouveau cercueil et rayonnant de joie, et Rabbi Nahman comprit qu’il était pardonné.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Shabatt, 152a.
  • Berdichevsky (ben Gurion) Micah Joseph, Mimekor Yisrael, ed. Hoffmann, Tel-aviv, 1963, n° 352.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016099.xmlTE016099.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para