Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 185 pp.128-129.du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016111
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016111 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 185 pp.128-129.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016111 (accessed 2022-06-30).« TE016111 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 185 pp.128-129.du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016111 (consulté 2022-06-30)."TE016111 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 185 pp.128-129.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016111 (zugegriffen 2022-06-30)."TE016111 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 185 pp.128-129.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016111 (consultato 2022-06-30)."TE016111 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 185 pp.128-129.du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016111 (accedido 2022-06-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) A man prayed a long time and another a short time before Rabbi Eliezer. The latter said to his expostulating pupils, that the one was not praying longer than Moses, who had prayed 40 days and the other’s prayer was no shorter then the one sentence used by Moses on the occasion of Miriam’s illness. (Gaster, p.96)
(Fr.) Un homme priait très longuement dans la maison d’étude où se trouvait Rabbi Eliezer, et ses disciples se plaignaient de la longueur de cette prière. Rabbi Eliezer leur dit:" Cet homme ne prie pas plus longuement que Moïse après la faute du veau d’or qui pria pendant 40 jours " (Deutéronome,9,25). Un autre pria à son tour, cette fois très brièvement, devant Rabbi Eliezer et ses disciples se plaignirent de la brièveté de cette prière. Rabbi Eliezer leur dit :" Cet homme ne prie pas plus brièvement que Moïse qui ne prononça qu’une phrase lors de la maladie de Myriam: " Dieu, guéris-la!" (Nombres,12,13.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Berahot,34,1.
  • Nombres, 742.
  • Nombres, 742.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016111.xmlTE016111.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para