Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 34

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016162
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016162 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 34)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016162 (accessed 2024-04-25).« TE016162 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 34) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016162 (consulté 2024-04-25)."TE016162 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 34)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016162 (zugegriffen 2024-04-25)."TE016162 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 34)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016162 (consultato 2024-04-25)."TE016162 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 34)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016162 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un moine très silencieux visite, avec son abbé, un ermite malade. Un route, ils rencontrent un brigand qui se repent et suit aussitôt les moines jusqu’à la demeure de l’ermite. En voyant l’ermite recevoir la communion, le brigand s’exclame: « Si j'étais digne d’une telle grâce! » L’ermite répond qu'effectivement il a raison de l’envier. En écoutant cette conversation, le moine silencieux se met à pleurer. Au retour, le brigand meurt. Le frère silencieux se met à rire. L’abbé demande la raison d’un tel comportement. Le frère explique que l’ermite meurt dans le péché d’orgueil, tandis que le brigand repenti est sauvé: son âme a été emportée au paradis.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Како гордый монах и пустынножитель осудився, разбойник же смирився царство обрете. Бысть некий монах во обители нашей, повествуют отцы, и зело благоугодно господеви живый. И некогда незапным преложением, наставнику ту сушу нача глаголати, иже ему не належит. Слышав сия, наставник рече ему сурово: «Иди и молчи!» Сия той слышав точию, вкорени словеса сия в сердцы своем и от оного часа нача молчати и таковым молчанием велий души своей сотвори прибыток, ибо за послушание его и молчание множество сокровенных господь бог объяви ему. Молчанию же его дивляхуся братия. И тако ему молчащу, прилучися в пустыни живущему отходнику близ оныя обители в болезнь власти. Посла во обитель наставника, моля да посетит его и пречистых тайн причастника да сотворит. Тогда отец поем с собою молчащего брата, иде ко отшельнику, да причастит его святых пречистых даров. Жившу же при пути оном некоему разбойнику. Той же разбойник, яко узре сих, несущих тело христово, нача за ними тещи и притече даже до келлии болящаго пустынника. И тема внутрь вшедша, разбойник же вне ста при дверех, помышляя, яко недостоин того святаго мужа в келлию внити, знаем же сый оному пустыннику. Егда же пустынник пречистое тело и честную кровь господню прия, той же разбойник во смирении и сокрушении сердца рече: «О, како бы окаянный аз таковых достоин был причаститися святынь, аще бых был яко же еси ты». Пустынник же, сия слышав, подвысився гордым сердцем, рече: «Праведно достоин еси желати, яков же есмь аз». Сия точию услыша молчаливый брат, со отцем пришедый, нача горко плаката и тако от болящаго со отцем поидоше. И егда им идущим, и разбойник издалеча вслед их течаше, взывая умом ко господу, да даст ему истинное покаяние и умиление и жития исправление, положи же намерение пред оным отцем исповедание принести грехов своих и запоручаяся, яко к тому не согрешати. И егда ему тако помышляющу, тече ту и умре. Молчаливый же радостно возсмеяся. Видя же сие отец нача его первое вопрошати, чесо ради молчит. Он же провеща: «Отче мой святый, во оно время рекл ми еси: иди и молчи, и от онаго часа не глаголах по повелению твоему». Отец же, слышав сия, удивися зело и помалу паки вопроси: «Егда убо аз подавах пречистое тело пустыннику отцу, повеждь ми, чесо ради плакал еси, а егда разбойнику, гонившу по нас и хотевшу убита нас, и в тех гресех зломысля погибе, почто радуяся возсмеялся еси?» Тогда брат во смирении рече: «Отче святый, отпусти ми, яко яже имех от господа возвещу ти. Плача моего вина сия есть: егда подавал еси пречистое тело господа нашего оному пустыннику, разбойник же оный, стоя вне келлии, и во умилении сердца рече: «О, дабы и аз таков был, яко же и ты еси»,— пустынник же в гордости велика себе изрече быти, яко потреба много времени и долга подвига такову быти яков же аз. И в таковых же суесловиях умре и осужден бысть в муку, и о сем, отче мой, возплаках аз. Оный же разбойник вслед нас теча от всея души намерение положи покаянию и еже к тому не согрешати. Желая же тя умолити, еже исповедатися пред тобою, и в том размышлении паде и умре. Видев аз, яко ангели душу его восхитиша в небесная жилища с радостию преселиша. И о сем, бога благодаря, радовахся».

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Pycha, VI.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • IX, 199.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Superbia, 5.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 214-215.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016162.xmlTE016162.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para