Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 43

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016171
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016171 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016171 (accessed 2024-04-24).« TE016171 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 43) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016171 (consulté 2024-04-24)."TE016171 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016171 (zugegriffen 2024-04-24)."TE016171 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016171 (consultato 2024-04-24)."TE016171 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016171 (accedido 2024-04-24).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un paysan refusa d’aller écouter les sermons pendant toute sa vie. Lors de ses obsèques, le crucifix se boucha les oreilles pour ne pas écouter les prières pour le défunt.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

О проповеди слова божия и како сим, иже не хотят слушати его. бысть видено, яко затыкает уши свои, егда о нем по смерти моляхуся» Простолюдин некий от многих поучаем, еже слышал бы слово божие, он же никогда слышати не хоте, той бедный вскоре умре. И в церкви, егда начаша над ним надгробная пети, узреша священницы и вси причетницы образ господа и спаса нашего, иже на кресте, отторже руце от прибитая гвозднаго, нача замыкати своя ушеса. Видевший же сие зело ужасошася и паки узреша, иже образ лица Иисуса Христа от гроба отвратися, и от страха вси оцепенеша. Иерей же, ведая о сем, его же в церковь принесоша, яко никогда же хоте слово божие слушати, нача глаголати: «Вы весте вси, яко сей никогда слово спасения слышати хотяше, и того ради предан сыну тмы и погибели диаволи. И се видите, яко спаситель и бог наш образа своего действом показа страшное се, еже затче уши своя, да не слышит творимых от нас за него молитв. Отврати же и пречистое свое лице, да не коснит таковый во храме его. Престанем пети над ним, да не осудимся с ним». И того часа престаша пети, и тело его на поли повергоша.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Słowo Boże, XI.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1844 : Ears of Crucifix covered. a.) A peasant never listened to sermons. At his funeral, the Crucifix covers its cars. (Also told of a dead usurer.) b.) A man who did not want to listen to sermons is denied the Host when Christ on a Crucifix holds His hands over His ears. Alpha # 86; H431 # 13; H561 # 31, H627 # 24; Recull # 72; Seelentrost (German) 75, 6; Thrøst (Swed.) 112, 2. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 88.
  • Banks Mary Macleod (éd.), 1904. An Alphabet of Tales. An English 15th Century Translation of the Alphabetum Narrationum once attributed to Etienne de Besançon, London, vols. 2. 86.
  • Schmidt Margarete (éd.), 1959. Der Große Seelentrost. Ein niederdeutsches Erbauungsbuch des vierzehnten Jahrhunderts, Köln-Graz. 75, 6.
  • IX, 211.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Verbum Dei, 8.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 72.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 561, 31; 627, 24.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 221.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (1)

Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.Klicken Sie hier, um alle Bilder zu sehen.Fare click per vedere tutte le immagini.Haga clic para ver todas las imágenes.

Bibliothèque d’État de Russie (Moscou), coll. Oundolski, n° 1159 (XVIIs.), f.31v. : © Bibliothèque d’État de Russie (Moscou).

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016171.xmlTE016171.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para