Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 64

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016191
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016191 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016191 (accessed 2022-06-30).« TE016191 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 64) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016191 (consulté 2022-06-30)."TE016191 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016191 (zugegriffen 2022-06-30)."TE016191 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016191 (consultato 2022-06-30)."TE016191 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016191 (accedido 2022-06-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un riche tyran s’abstient de viande. Une veuve oppressée par lui, lui reproche de manger, au lieu de viande morte, de la chair vivante de ses sujets. Le tyran se repentit et restitue les biens de la veuve.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

О некоем иже животных мяс гнушаяся человеческими же кормяся. Бе некий таковый, иже от мяс животных воздержася, человеком же многа зла и неправды творя. И некогда некую вдову преобиде и наследия ея лиши. Она же, чад своих вземши на обою руку и пришед ко оному, рече: «Слышах, господине мой, яко не вкушаеши мяс мертвых, но питаешися живым: грабительством и лакомством, и языком своим губиши, и убиваеши, и пожираеши. Пожри же и сих двух чад моих и снеждь». Сия той услышав, умилися и возврати вся, иже от кого что умыслом и лихоимством прия. Воистинну никое же воздержание и плоти томление поможет, аще друг друга ненавидит и обидит, паче же кто утесняет убогия, ниже когда кому поможет доброе, аще не отимет от себе зло.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Post abo wstrzemięźliwość, XIX.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • IX, 205.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Abstinentia 14
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 239-240.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016191.xmlTE016191.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para