Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 100

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016225
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016225 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 100)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016225 (accessed 2022-09-24).« TE016225 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 100) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016225 (consulté 2022-09-24)."TE016225 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 100)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016225 (zugegriffen 2022-09-24)."TE016225 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 100)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016225 (consultato 2022-09-24)."TE016225 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 100)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016225 (accedido 2022-09-24).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un diable prend la forme d’un homme pour se confesser. Le prêtre lui propose comme pénitence de reconnaître ses péché et de demander pardon à Dieu. Le diable, très orgueilleux, refuse de le faire.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Како человецы истинным покаянием светлость приемлют, и како диявол хотя покаятися. Священник добродетелный и учитель изрядный егда в великий пост овец паствы своея приемля и разрешая сомнение, и тако они отпущение приемши исхождаху, инии же вшедших прежидаху. И между ожидающими некий младый и силный видом прииде. Егда же вси отправлены быша, приступи последи всех ко иерею и ко исповеданию припаде и по обычному чину отверзе уста своя и нача таковыя грехи поведати, яковым невозможно человеку творити и плодити. Колико неизреченно убийств, колико кривоприсяжеств, колико лихоимства, колико клевет, крадежъства, лжи, ненависти, зависти, свад и инех злых грехов смертных премного и неизчетно поведа и над всеми сими и сим всем исповеда себе начало всему злу: «Аз, рече, всем злым делом вина, и повод, и предводитель, и наглагольник». Священник же бриткостью и гнусостию скверных и неисчетных дел изрицания оскорбися и от их же исповедати хотя стужи си и рече ему: «Или тысяшу лет уже жил еси, яко толикое содея неизчислимая злая?» И той рече: «Имам, отче, вящщи нежели тысящу лет». Сия слышав, иерей рече: «Кто же еси ты?» Он же отвеща: «Аз есмь един от тех, иже со отцем нашим сатаною с небеси низпадох. Грехов же моих малую часть пред тобою поведах. Аще ли же бы хотел еще послушати, имею бо их без числа и готов исповедати». Иерей же, ведая, яко грех демоньский неизцелен, рече: «О, начнете и прескверне душе, тма убо еси несветимая во веки! Кое ти причастие ко свету, и что во твоем лестном исповедании и покаянии?» И отвеща демон: «Не злослови мя, отче,— сея ради вины приидох к тебе покаятися, яко видех кающихся пред тобою и исходящих от церкви оправданных и отпущению грехов сподобившихся, душею и телом просвещенных. Слышав же аз, что к тебе они вещали и кия грехи извещали, сему и аз возревновах, яко от тебе прияша от тяжких грехов отпущение и живота вечнаго обещание. Такоже и аз возжелах отпущения грехов и царствия небеснаго, приидох грехи моя тебе исповедати». Иерей же рече ему: «Аще толиких благих хощеши, то совету моего послушай, демоне; сотвори совершенное и особное за грехи твоя покаяние, и яковых же видел еси отсюду исходящих, таковое и ты одержати имаши». И отвеще демон: «Но точию аще удобну ми к ношению предаси епитимию». Иерей же рече: «Зело малейшую пред онеми! Сие точию сотвори: иди и трикратно припади на землю, падши же рцы: «Боже милостивый, сотворителю мой, помилуй мя, согреших к тебе, отпусти ми!» Сицевое точию покаяние твое буди». И рече демон: «Ни, не могу сего сотворити, зело бо ми есть тяжко сие». И рече священник: «Чесого ради таковая малая епитимия и слово оно тяжко тебе?» И отвеща диавол: «Понеже не могу тако смиритися и уничижитися, но аще что повелиши кроме сего, усердно сотворю». Тогда иерей рече: «О злый демоне! Аще толикая сердце твоего гордость, иже ниже хощеши, ниже можеши покоритися и унизитися пред создателем своим, то несть ти помощи никое же, сыне погибели, отиди убо, и иди в преисподний свой тартар, ибо ни зде, ни онамо милосердия несть ти во веки».

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Spowiedź, XVIII.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1637 : Devil (demon) too proud for penance. A demon goes to confession but remains damned because he is too proud to do the simple penance of humbling himself before God. CHeist-III #26; H66 # 73, H284 # 57, H311 # 67, H354 # 41, H476 # 62, H506 # 34, H542 # 35, H679 # 36; Pelbart # 43.– Arnould, Péchés, p. 180 # 57; de Vooys, p. 242 (notes). (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. III, 26.
  • Stephanus de Borbone, 2002. Tractatus de diversis materiis predicabilibus. Prologus. Prima pars: de dono timoris, Jacques Berlioz (éd.), Jean-Luc Eichenlaub (éd.), Turnhout, Brepols. 134.
  • Blangez Gérard (éd.), 1978. Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Paris, vols. 2. 399, 1-7.
  • VI, 23.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610] : Confessio, 13.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 269-270.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (1)

Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.Klicken Sie hier, um alle Bilder zu sehen.Fare click per vedere tutte le immagini.Haga clic para ver todas las imágenes.

Bibliothèque de l'Académie des sciences de Russie (Saint-Pétersbourg), ms. 25.2.14 (milieu XVIII s.), f. 48v. : © Bibliothèque de l'Académie des sciences de Russie (Saint-Pétersbourg).

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016225.xmlTE016225.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para