Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 103

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016228
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016228 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 103)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016228 (accessed 2022-11-28).« TE016228 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 103) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016228 (consulté 2022-11-28)."TE016228 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 103)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016228 (zugegriffen 2022-11-28)."TE016228 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 103)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016228 (consultato 2022-11-28)."TE016228 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 103)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016228 (accedido 2022-11-28).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Des prêtres ariens essayent de diffamer des prêtres catholiques auprès de l’empereur Constantin († 337). Celui-ci refuse de juger les ordres sacrés.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

О чести иерейской и еже на них не изрицати осуждения и клевет. Егда изыде первейшаго христианом царя повеление к низложению злочестиваго Ария, тогда сошедшеся священноначалнейших сословие, и яко же при Иове посреде ангел бе диавол такожде и между ими, ариева чада, слузи же диаволу, духом злобы наполнени и учением еретичества заражени, и церковь божию и мя господа нашего Иисуса Христа паче еллинских царей гонивши епископа ариевы части: Евсевий Накомидийский, Евсевий же Неокесарийский, Феогний Никийский, Имарин Халкидонский — волцы потаеннии. Сии хотевши деяние собора и суд на Ария испроврещи и святыя отцы царю Константину ненавистных явите. Язык клеветами поостриша и множество сумпликацеи со многими клеветами царю принесоша, многая преступства и падения ко извержению вписаша и суда прошаху; и принуждаху царя, да повелит тыя прочитати. Доброразсудный же муж и православный царь наглость их изрядно и памяти достойно отреши, призвав сих всех вкупе, тако к ним рече: «Мне недостойно и неудобно судити священный чин: бог на дело свое сих освяти и постави и строительми тайн своих, даде же и власть да и нас самих судите, и довлеет вам. Сами же от человека судими быти не можете. Не буди мне сие, не буди, еже преступства иерейская ведати, да не присутствен буду иным соблазна ниже образ буду сомнения. Но аще бы аз и своима очима видел епископле падение, прикрыл бы убо его моею порфирою». И сия изглаголав, повеле все тыя сумпликацыи пред всеми сожещи, являя, яко не точию словесе слыша, ниже им прикоснуся, повелевая соборное счинение безпреткновенно творити.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Ce récit est sans doute un ajout de la traduction russe à partir de sources occidentales ou byzantines.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 273-274.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016228.xmlTE016228.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para