Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 195

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016317
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016317 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 195)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016317 (accessed 2022-07-06).« TE016317 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 195) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016317 (consulté 2022-07-06)."TE016317 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 195)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016317 (zugegriffen 2022-07-06)."TE016317 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 195)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016317 (consultato 2022-07-06)."TE016317 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 195)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016317 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Alphonse, le roi d’Aragon, fait la leçon à son fils qui part pour le combat : c'est Dieu qui donne la victoire et c'est en lui qu’on doit mettre ses espoirs et sa foi.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Яко господь бог всесильный силу и благодать и победу дарует, Алфонс царь сына своего научает. Алфонс арагоньский и сикилийский царь, егда сына своего отмщения ради на флоренчиков со многими вой отпущаше, по многом же научении, еже даяше сыну своему, сие приложи: «Ныне наипаче тя молю, сыне мой возлюбленный, о сем, яко ниже своей, ниже друзей своих силе причтеши кую либо победу восприимеши, богу всесилному сие причитай, а не своей силе. Веру миими, яко победа не человеческим умышлением бывает, но милосердием бога всесильнаго и его божественною волею. Промышление же воинское дотоле помогает, доколе бога будеши боятися и не осквернишися блудом и корыстьми или восхищением. Сие егда соблюдеши, обрящеши милостива бога. И тако прежде чьти бога и бойся его, и в нем все свое упование полагай, и тако победу восприимеши и вся благая от него получиши. Аще ли же познаеши, в чесом гнев его праведный, дерзай, да не даси безумия богу, наипаче еше на тя нашедшия беды со благодарен.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Bóg, IV.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Ce récit est sans doute un ajout de la traduction polonaise.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 358-359.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016317.xmlTE016317.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para