Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 196

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016318
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016318 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 196)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016318 (accessed 2022-07-06).« TE016318 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 196) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016318 (consulté 2022-07-06)."TE016318 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 196)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016318 (zugegriffen 2022-07-06)."TE016318 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 196)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016318 (consultato 2022-07-06)."TE016318 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 196)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016318 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Par la bouche d’une possédée, le diable dit qu’il se laisserait volontiers traîner sur une colonne en fer brûlant couverte de lames et aussi élevé que la hauteur de la terre au ciel, si cela lui permettait de retrouver son premier état de gloire avant la chute. ~
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Познавши славу небесную диавол до дне суднаго хотяше каятися. В некоем граде во церкви святаго некая жена бысть мучена. Приключи же ся яко и другая такожде прииде бесноватая. Егда же диавола вопрошаху, аще восхощет, яко и к первому привращению — ко славе небесной прийти, яко же сам аз слышах ушама моима, глаголет свидетель, егда бы был столп огненный и железный, гаками зело острыми наткнен, а той бы столп был от земли на небо, и аз аще бы имел тело человеческое, им же бы терпети могл, даже до дне суднаго хотел бых по нем дручен быти, аще бы им тако возмогл прияти славу, в ней же бых прежде.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Chwała niebieska, XV.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1664 : Devils (demons) torture women. Two demons, torturing two quarrelsome women, were discussing the fall of Lucifer; one said that he would do severe penance if he could return to his former state of grace. CHeist-V #10; H357 # 73; H529 # 10, Pelbart # 245.– de Vooys, p. 164 (notes). (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. V, 10.
  • Katona Lajos, 1902. Temesvári Pelbárt Példái (Die Exempel des Pelbárt von Temesvár), Budapest. 245.
  • VI, 53.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne 1718], Gloria coelestis, 2.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 357, 73; 529, 10.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 359.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016318.xmlTE016318.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para