Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 216

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016337
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016337 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 216)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016337 (accessed 2024-04-20).« TE016337 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 216) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016337 (consulté 2024-04-20)."TE016337 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 216)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016337 (zugegriffen 2024-04-20)."TE016337 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 216)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016337 (consultato 2024-04-20)."TE016337 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 216)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016337 (accedido 2024-04-20).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une moniale mange une laitue sans faire le signe de la croix. Le diable assis sur la laitue entre aussitôt dans son corps et elle est possédée.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Колика зло, еже крестным знамением не ограждатися. Во время некое инокиня, из монастыря своего изшедши, и вшедши в оград и видев салат и восхотеся ей еже вкусити его, и запамятова возложити на ся знамение честнаго и животворящаго креста господня сорва и тщателно снеде. И точию поглону, одержа ю дух нечистый и о землю ударися, и много ю муча. И возвестиша о сем некоему святому человеку божию, и той скоро прииде, и яко точию в оград вниде, нача демон в девице той инокине вопити: «Что аз сотворих, что сотворих! Сидел на листочку, прииде сия и восторже мя и со оным вкуси мя». Слыша же сия, муж святый Еквицый в великом рвении демону запрети, да из служебницы божий изыдет и место в ней отнюд да не вюзимеет. И в том часе изыде и никогда прикоснутися ей не смея.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Krzyża S. znamię II.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3503 : Nun swallows lettuce. A nun eats lettuce without making the sign of the cross, and swallows a devil who is sitting on the lettuce. Alpha # 108; Enx (G) # 22; H11 # 60, H69 # 107, H568 # 124, H610 # 55; JVitryCrane #130; Lib. Ex. # 25, # 153; Odo (P) # 100 (Herv.IV, p. 303); Pauli # 253; Recull # 88; Spec. Laic. # 144; S.T.: G303.16.2.34.– Gregory, Dial. I, 4; Krappe, Sources, p. 22, # 93 (22); Toldo, Archiv., CXVII, p. 84. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Gregorius Magnus, Dialogi, I, 4 [Patr. lat.77, col. 168-169]
  • Collectio exemplorum cisterciensis [ed. J. Berlioz, M.A. Polo de Beaulieu, 2012], XI, 4 [160]
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 108.
  • Banks Mary Macleod (éd.), 1904. An Alphabet of Tales. An English 15th Century Translation of the Alphabetum Narrationum once attributed to Etienne de Besançon, London, vols. 2. 108.
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 130.
  • Little Andrew George (éd.), 1908. Liber exemplorum ad usum praedicantum saeculo XIII compositus a quodam Fratre Minore Anglico de Provincia Hiberniae, Aberdeen. 25, 153.
  • 22.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4, p. 303], 100.
  • Welter Jean-Thiébaut, 1914. Le Speculum laïcorum. Edition d'une collection d'exempla composée en Angleterre à la fin du XIIIe siècle. 144.
  • Bolte Johannes (éd.), 1924. Johannes Pauli, Schimpf und Ernst, Berlin, vols. 2. 253.
  • Jacobus de Voragine, 1760. Sermones aurei, Robert Clutius (éd.), Vienna. t. I, De tempore p. 90a.
  • Jacobus de Voragine, 1760. Sermones aurei, Robert Clutius (éd.), Vienna. t. I, De tempore p. 199b.
  • I, 8.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1718], Crucis signi virtus, 6.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 88.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 11, 60; 69, 107; 568, 124 ; 610, 55.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 385-386.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016337.xmlTE016337.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para