Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 262

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016385
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016385 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 262)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016385 (accessed 2022-11-27).« TE016385 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 262) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016385 (consulté 2022-11-27)."TE016385 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 262)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016385 (zugegriffen 2022-11-27)."TE016385 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 262)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016385 (consultato 2022-11-27)."TE016385 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 262)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016385 (accedido 2022-11-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un jeune homme enflammé par le désir de la chair, s’abstient cependant de commettre le péché avec une femme de passage avant d'enlever une amulette portant des reliques de son ange gardien et la mettre dans un endroit digne. A ce moment-là, quelqu’un frappe à la porte, le visiteur devine l’état du jeune homme et lui explique que son ange l’a préservé du péché mortel.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Мощи ангела своего в чести един имеяше, от греха нечистаго бысть свобожден. Юноша некий, иже по сем бысть епископ, имеяше велию веру ко святому ангелу своему, его же мощи всегда с собою ношаше на выи своей. Егда же во един день домашний вси разыдошася, той сам токмо учашеся в дому остася и слыша яко некто во двери зело толцает. Он же мняше яко некто домашний его прииде, и отверзе двери. И се красная зело жена у дверей рече: «Господине, имам ти нечто рещи». Егда же оба седоста, она же начат глаголати, по сем похоть плотская нападе на него, ея же егда извести пред нею, жена же на сие с радостию соизволи. Егда же уже хотяше со женою пастися, воспомяну, яко имеяше мощи святаго ангела своего с собою, удержася дондеже положит мощи святаго с честию в комаре, бояшеся имеюще их на себе согрешити. Егда же медляше в совлечении одежды и отвязывания в нем же бяху мощи, и в преношении на место честное, и се велий гром и толцание во двери бысть. Он же положивши мощи, мысляше в себе: «Како бы толцающаго во храмину не пустити и дабы свободно со женою хотение совершити». Егда же двери отверзе и узре: и се великий господин, друг его, иже приключением хотяше его видети, вниде к нему. Той же господин узревше, яко лице его все и очи быша жегомы, рече к нему: «Воистинну некая злоба есть в тебе, скажи ми, что се есть?» Он же не хотяше утаити, сказа ему вся. Сие же он услыша, яко человек благоразсудный, рече: «Воистинну благий сей есть святый, его же мощи ныне от греха тя избавиша, и остави ю итти в путь свой и поспешися к прочему утешению». И бысть тако. И от того времени той нача мощи святаго имети в чести велицей до смерти своея.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Nous avons fait une traduction littérale sans pouvoir comprendre à quoi correspondent sur le plan théologique " les reliques de l'ange gardien" (мощи ангела своего). Il s'agit d'un ajout par rapport au texte latin et à la traduction polonaise.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 421-422.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016385.xmlTE016385.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para