Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 214 pp.140-141 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016400
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016400 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 214 pp.140-141 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016400 (accessed 2022-07-03).« TE016400 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 214 pp.140-141 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016400 (consulté 2022-07-03)."TE016400 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 214 pp.140-141 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016400 (zugegriffen 2022-07-03)."TE016400 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 214 pp.140-141 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016400 (consultato 2022-07-03)."TE016400 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 214 pp.140-141 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE016400 (accedido 2022-07-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Hadrakitilios wrote to Hadrianus that he evidently hated the Jews because they did not circumcise themselves as the Saracens did nor were they Sabbath observers as the Samaritans were. Hadrianus replied:" Let the God of the Jews be revenged on him." Therefore his works were not successful and his wife traded and had no luck. Hadrianus ordered him to be crucified, explaining that he would thus be saved from evil and misfortune. (Gaster, p.100)
(Fr.) Hadratikilios (un tel) écrivit à l’empereur Hadrien que s’il haïssait ceux qui étaient circoncis, les Ismaêlites l’étaient aussi, et de même s’il haïssait ceux qui respectaient le Shabatt, les Samaritains le respectaient également. Cela voulait donc dire qu’Hadrien ne haïssait vraiment que les Juifs, et que le Dieu de cette nation se vengerait sur lui. Hadrien ordonna qu’on l’exécute, et qu’ainsi les misères et les souffrances de la vie lui seraient épargnées.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Nous avons laissé la traduction de Gaster telle quelle, mais il y a évidemment une erreur. La réplique où Hadrien demande à Dieu de le venger appartient au discours du Juif, et non pas à celui de l’Empereur. Cette histoire se réfère aux interdictions promulguées par Hadrien de circoncire les enfants, de respecter le Shabbath et d’étudier la Torah.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Midrash Rabba : ed. pr. Constantinople, 1512 et Vilna, 1891
  • Ecclésiaste, 2,16
  • Eisenstein J.D., 1915. Otzar ha-Midrashim, New York, Reznik, vols. 2. p 333.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016400.xmlTE016400.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para