Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 230, pp.149-150 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016416
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016416 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 230, pp.149-150 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016416 (accessed 2024-03-29).« TE016416 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 230, pp.149-150 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016416 (consulté 2024-03-29)."TE016416 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 230, pp.149-150 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016416 (zugegriffen 2024-03-29)."TE016416 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 230, pp.149-150 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016416 (consultato 2024-03-29)."TE016416 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 230, pp.149-150 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016416 (accedido 2024-03-29).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Huna once sent Rabbi Sheshet under threat of excommunication, to ask questions of Anan, among which was the following:" Who presides at a house of Marzeah? And what does that last word mean?" Ukba explained it to Anan by referring to Jeremiah, XVI,5. (Gaster, p.103)
(Fr.) Rabb Anan envoya un jour une lettre à Rabbi Huna en lui posant une question de droit rabbinique, mais il commença par ces mots :" Huna, notre ami" . Huna considéra que c’était manquer de respect à la Torah, puisque lui, Huna, était un érudit bien plus grand que Anan, et donc ce dernier ne devait pas l’appeler ainsi. Il envoya Rabbi Sheshet (sous peine d’excommunication s’il ne suivait pas exactement ses instructions) et fit poser à Anan des questions auxquelles il ne connaissait pas la réponse. Blessé, Anan se plaignit à Mar Ukba qui lui donna les réponses et lui expliqua qu’il ne pouvait manquer de respect à Rabbi Huna qui était plus grand que lui dans l’étude.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Ketubot, 69 a-b.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016416.xmlTE016416.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para