Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 252 pp.167-168 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016610
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016610 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 252 pp.167-168 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016610 (accessed 2024-04-19).« TE016610 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 252 pp.167-168 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016610 (consulté 2024-04-19)."TE016610 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 252 pp.167-168 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016610 (zugegriffen 2024-04-19)."TE016610 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 252 pp.167-168 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016610 (consultato 2024-04-19)."TE016610 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 252 pp.167-168 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016610 (accedido 2024-04-19).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) King Manasseh repented when placed inside a brass bull in a furnace, and was saved by God, who had made a hole under His Throne to allow Manasseh's prayer to ascend, the angels having stopped all other access. (Gaster, p.106)
(Fr.) Le roi Manassé s'était adonné à l'idolâtrie et avait entraîné le peuple après lui. Il avait même placé une idole dans le Temple . Fait prisonnier par ses ennemis et jeté dans un brasier, il se repentit et supplia Dieu de lui pardonner et de le sauver. Mais les anges refusaient de laisser sa prière monter au ciel et fermèrent tous les accès. Alors Dieu creusa un tunnel sous son Trône et laissa la prière monter vers lui. Il accepta le repentir du roi, et lui pardonna. Et Manassé reconnut que Dieu était le vrai Dieu.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Sanhedrin, 10,2; Traité Taanit, 23b.
  • Midrash Hagadol : éd. S. Fisch sur la base des manuscrits, Londres, 1957. Deutéronome, 30,1
  • Midrash Rabba : ed. pr. Constantinople, 1512, Vilna, 1891, Lévitique, 30,3.
  • Traité Sanhedrin, 10,2; Traité Taanit, 23b.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016610.xmlTE016610.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para