Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 253 pp.168-169 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016611
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016611 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 253 pp.168-169 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016611 (accessed 2024-03-29).« TE016611 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 253 pp.168-169 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016611 (consulté 2024-03-29)."TE016611 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 253 pp.168-169 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016611 (zugegriffen 2024-03-29)."TE016611 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 253 pp.168-169 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016611 (consultato 2024-03-29)."TE016611 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 253 pp.168-169 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016611 (accedido 2024-03-29).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Repentance of Elazar ben Dordaya who went to a base woman, and by accident was reminded of his sinful and forlorn life. He repented, asking Heaven and Earth to plead for him. In the end, he died in tears, his repentance accepted. (Gaster, p.106)s
(Fr.) Elazar ben Dordaya menait une vie dissolue et ne renonçait à aucune prostituée. Mais une voix venue du ciel l'avertit qu'il n'aurait pas droit au monde futur. Il supplia alors Dieu d'accepter son repentir. Il demanda au ciel et à la terre, aux étoiles, au soleil et à la lune, aux montagnes et aux collines de demander à Dieu de lui pardonner, mais tous refusèrent en disant qu'ils avaient leur propre pardon à implorer. Alors il s'assit et pleura tant qu'il expira. Une voix descendit du ciel et annonça que le repentir de Elazar ben Dordaya était accepté.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Les éléments que Elazar ben Dordaya implore de venir à son aide refusent en invoquant leur propre pardon qu'ils doivent demander à Dieu. Il est fait référence ici à plusieurs versets d'Isaïe(ch.24, 23; ch.51,6; ch.54,10) où le prophète décrit les châtiments qui s'abattront sur les éléments à la fin des temps.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Avoda Zara, 17a.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016611.xmlTE016611.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para