Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 268 p.176 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017101
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017101 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 268 p.176 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017101 (accessed 2024-04-20).« TE017101 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 268 p.176 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017101 (consulté 2024-04-20)."TE017101 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 268 p.176 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017101 (zugegriffen 2024-04-20)."TE017101 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 268 p.176 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017101 (consultato 2024-04-20)."TE017101 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 268 p.176 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017101 (accedido 2024-04-20).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) Rabina learned from Rabbi Tabut (or Tabiome) that there was truth in the world and a place where truth was strictly observed. Ther, through a lie told inadvertently, a man brought death on his child and was banished from the place. (Gaster, p. 108)
(Fr.) Au cours d'un débat sur la vérité, Rabina apprit de Rabbi Tabut qu'il existait un endroit appelé Kuchta (vérité en araméen) où personne ne mentait et ne voyait ses jours raccourcis à cause d'un mensonge. Il se maria avec une femme qui vivait là et en eut deux fils. Un jour, alors que sa femme se lavait les cheveux et qu'un voisin lui demandait où elle était , il lui répondit qu'elle n'était pas à la maison, car il jugeait indécent de mentionner qu'elle se lavait les cheveux. En punition, ses deux fils moururent. Aux habitants de la ville venant lui demander une explication, il raconta la vérité et ils le chassèrent de leur ville.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Sanhedrin, 97a.
  • Midrash Hagadol : éd. S. Fisch sur la base des manuscrits, Londres, 1957, Genèse, 1,25.
  • Isaîe 497.
  • Isaîe 497.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017101.xmlTE017101.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para