Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Die Briefe: Lettre 86, p. 472, l. 10 – p. 472, l. 25
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Moralisations animalières
1 Cor. 15, 55 , Osée 13,14.
Les similitudes animalières moralisées (implicitement ou explicitement) ont été indexées car elles servent aisément d'exempla.
- AnimalAnimalTierAnimalAnimale
- crocodilecrocodileKrokodilcocodrilococcodrillo
- hydrehydrahydrahidraidra
- rusetrickListastuciaastuzia
- bouepuddleSchlammbarrofango
- AllégorieAllegoryAllegorieAlegorìaAllegorìa
- ChristChristChristCristoCristo
- MortDeathTodMuerteMorte
- RésurrectionResurrectionAuferstehungResurrecciónResurrezione
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1326 : Crocodile swallows watersnake. A crocodile swallows a watersnake and is killed by it. H39 # 15, H84 # 25, H98 # 61; Odo (F) # 18 (Herv. IV, p. 192); Pelbart # 108.– Gatos # 13. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Pline, Histoire Naturelle, 9, 46, 85
- Isidore, Étymologies, 12, 6, 20
- Carmody Francis (éd.), 1941. Physiologus latinus versio Y, University of California. 38, 129.
- Thomas Cantipratensis, 1973. Liber de natura rerum, Helmut Boese (éd.), Berlin-New York, De Gruyter. p. 284).
- Bartholomeus Anglicus, De proprietatibus rerum, 18 [Lyon, 1480], 267c
- Vincent de Beauvais, 1624. Speculum naturale, Douai. 20, 54, col. 1490B.
- Stephanus de Borbone, 2002. Tractatus de diversis materiis predicabilibus. Prologus. Prima pars: de dono timoris, Jacques Berlioz (éd.), Jean-Luc Eichenlaub (éd.), Turnhout, Brepols. 291.
- Libro de los Gatos [ed. Gayangos, 1860], 13
- Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. IV], F18.
- BOYER Christine (éd.), 2008. Humberti de Romanis De dono timoris, Turnhout, Brepols. 214.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Kurt Reindel éditeur, 1983. Die Briefe des Petrus Damiani, MGH, Munich, vols. 4. Epistolae. 2, Die Briefe der deutschen Kaiserzeit, 4,2.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017258 Die Briefe: Lettre 86, p. 468, l. 5 – p. 468, l. 12
- TE017259 Die Briefe: Lettre 86, p. 468, l. 13 – p. 469, l. 20
- TE017260 Die Briefe: Lettre 86, p. 469, l. 21 – p. 470, l. 11
- TE017261 Die Briefe: Lettre 86, p. 470, l. 12 – p. 471, l. 13
- TE017262 Die Briefe: Lettre 86, p. 471, l. 14 – p. 472, l. 9
- TE017263 Die Briefe: Lettre 86, p. 472, l. 10 – p. 472, l. 25
- TE017264 Die Briefe: Lettre 86, p. 473, l. 1 – p. 474, l. 7
- TE017265 Die Briefe: Lettre 86, p. 474, l. 8 – p. 475, l. 16
- TE017266 Die Briefe: Lettre 86, p. 475, l. 17 – p. 476, l. 14
- TE017267 Die Briefe: Lettre 86, p. 476, l. 15 – p. 476, l. 24
- TE017268 Die Briefe: Lettre 86, p. 476, l. 25 – p. 478, l. 12
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.