Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 43

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017767
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017767 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017767 (accessed 2022-07-02).« TE017767 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 43) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017767 (consulté 2022-07-02)."TE017767 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017767 (zugegriffen 2022-07-02)."TE017767 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017767 (consultato 2022-07-02)."TE017767 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 43)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017767 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Minamoto no Takakuni
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Fantômes et spectres

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) COMMENT LE VASSAL DE YORIMITSU, TAIRA NO SUETAKE, RENCONTRE LA FEMME AU BÉBÉ.– Suetake , un guerrier défié par ses compagnons, parie qu’il traversera le gué de Watari, où apparaît une femme qui fait pleurer son bébé et demande qu’on le prenne dans ses bras. Chaque guerrier promet de donner une récompense à Suetake s’il réussit. Suetake dit qu’il plantera une flèche sur l’autre berge comme preuve de sa réussite. Trois jeunes guerriers très curieux suivent Suetake dans la nuit. Ils l’entendent traverser la rivière et croient reconnaître le bruit d’une flèche fichée en terre. Puis pendant que Suetake traverse dans l’autre sens, ils entendent au-milieu de la rivière des pleurs de bébé et la voix d’une femme qui demande qu’on le prenne dans ses bras. Les guerriers épouvantés sentent une odeur de putréfaction qui monte de la rivière. Suetake accepte de porter le bébé qu’il prend sur sa manche, et quand la femme crie de le lui rendre, il refuse et galope vers la rive. Revenu à la salle de garde, il se vante d’avoir réussi à traverser le gué et d’avoir même ramené l’enfant. Mais en ouvrant sa manche il ne trouve que quelques feuilles d’arbre. Suetake , n’accepte aucun cadeau de ses compagnons et dit que chacun serait capable d’accomplir la même chose. Certains disent que cette femme est une renarde à forme humaine, et d’autres, l’âme errante d’une femme morte en couches.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • p. 99-103.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017767.xmlTE017767.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para