Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 20

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017769
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017769 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017769 (accessed 2022-07-06).« TE017769 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 20) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017769 (consulté 2022-07-06)."TE017769 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017769 (zugegriffen 2022-07-06)."TE017769 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017769 (consultato 2022-07-06)."TE017769 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XXVII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017769 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Minamoto no Takakuni
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Fantômes et spectres

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) COMMENT UNE ÂME VIVANTE DE LA PROVINCE D’OMI VIENT A KYÔTO POUR COMMETTRE UN MEURTRE.– Une nuit, un homme rencontre sur sa route une noble dame, seule, qui lui dit s’être perdue et qui lui demande de l’accompagner à la maison de l’adjoint principal aux Affaires Civiles. L’homme, bien que pressé, accepte. La femme le remercie, propose de lui rendre visite s’il passe un jour près de chez elle et disparaît dans un tourbillon. Peu après, l’homme entend des sanglots et des gémissements à l’intérieur de la maison. Lorsque le jour se lève, il entre dans la maison et, demandant les raisons de ces cris effroyables, il apprend que l’épouse du seigneur est devenue une âme vivante et a pris possession de lui. Après bien des souffrances, le Seigneur, à l’aube de ce jour a dit avoir vu apparaître cette âme vivante, puis il est mort subitement. L’homme, pris d’une migraine soudaine, craint d’avoir été ensorcelé lui aussi par cette femme. Plus tard, doutant de la véracité de ses dires, il se rend chez elle. La femme le reçoit derrière un écran de bambou, lui offre des cadeaux en lui déclarant sa gratitude. L’homme, bien qu’effrayé, accepte les présents et s’en retourne chez lui. Cette femme, devenue une âme vivante, a tué son époux, l’adjoint principal aux Affaires Civiles, parce qu’il l’avait abandonnée.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • p. 108-111.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017769.xmlTE017769.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para