Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XX, 12

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017776
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017776 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XX, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017776 (accessed 2022-07-02).« TE017776 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XX, 12) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017776 (consulté 2022-07-02)."TE017776 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XX, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017776 (zugegriffen 2022-07-02)."TE017776 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XX, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017776 (consultato 2022-07-02)."TE017776 (Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002]: XX, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017776 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Minamoto no Takakuni
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Tengus

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) COMMENT LE RÉVĒREND MOINE SANSHU DU MONT IBUKI EST ACCUEILLI PAR UN TENGU.– Le Maître d’Extase Sanshu ne fait que psalmodier le nembutsu ( invocation au Bouddha) et n’étudie pas les textes de la Loi. Une nuit, récitant devant l’autel et la statue du Bouddha, une voix lui dit de continuer à psalmodier ses prières et qu’il sera accueilli le lendemain. Le saint homme, le lendemain, s’installe, tourné vers l’ouest, avec ses disciples avec qui il récite le nembutsu. Il voit à la cime de la montagne un Bouddha apparaître dans une lumière d’or. Des Bodhisattvas jouent une musique merveilleuse et des fleurs tombent du ciel. Sanshu, entré en adoration, rampe, monte sur un socle de lotus d’or violacé tenu par le Bodhisattva Kannon et, accueilli par le Bouddha, s’en va. Les disciples commencent une prière ininterrompue pour la destinée du saint homme. Après plusieurs jours, des moines trouvent dans la montagne le Maître de la Loi Sanshu attaché, nu, aux branches d’un cryptomère. Croyant le Maître au paradis, ils se désolent et le délient, malgré les protestations de Sanshu qui dit que Bouddha viendra l’accueillir et lui a ordonné de rester ainsi. Les disciples comprennent que le saint homme, n’étant pas doué de sage réflexion, s’est laissé prendre à la machination d’un tengu (démon). Le Maître d’Extase Sanshu, atteint de folie, meurt après quelques jours.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Comme le fait remarquer Dominique Lavigne-Kurihara, il existe toutes sortes de tengus, et, pour la première fois dans ce recueil, ils apparaissent en milans, à moitié humains, à moitié oiseaux de proie. (Konjaku monogatari shū « Recueil d'histoires maintenant du passé ». Histoires fantastiques du temps jadis, trad. Dominique Lavigne-Kurihara p. 274-275).

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • p. 141+-144.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017776.xmlTE017776.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para