Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 5

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017991
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017991 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017991 (accessed 2022-12-09).« TE017991 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 5) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017991 (consulté 2022-12-09)."TE017991 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017991 (zugegriffen 2022-12-09)."TE017991 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017991 (consultato 2022-12-09)."TE017991 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017991 (accedido 2022-12-09).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

De tentatione

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un possédé fut conduit dans un monastère cistercien dans l’espoir de le guérir. Le prieur du monastère vint à sa rencontre, accompagné d’un jeune moine de vie chaste. " Comment pourrais-tu ne pas sortir de ce corps si ce moine te l’ordonne ?" , demanda le prieur au démon. " Je n’ai pas peur de lui, répondit le démon, car il est orgueilleux" .

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM V* De casto monacho, quem diabolus dixit se non timere, eo quod esset superbus.

Obsessum quendam amici sui ad quoddam coenobium ordinis nostri spe liberationis traxerunt. Ad quem egressus Prior, assumto secum monacho magnae opinionis adolescente, quem noverat virginem corpore, ait daemoni: Si praeceperit tibi monachus iste, ut exeas, quomodo audebis manere? Respondit daemon: Non eum timeo ; superbus est enim.
NOVICIUS: Ex hoc loco satis intelligo, quod ex virtute corporalis innocentiae in mente huius monachi natum sit vitium inanis gloriae.
MONACHUS: Nec Deo placet, nec diabolus timet sine humilitate virginitatem, cum tamen Deo placeat, et diabolus timeat sine virginitate humilitatem. Ecce exemplum.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1597 : Devil (demon) enters monk’s body. A prior is told by a devil that he is not afraid to enter the body of a chaste monk because the latter prides himself on his virtue. Alpha # 740; CHeist-IV #5; Pelbart # 84; Recull # 658. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Caesarius Heisterbacensis, Homiliae de infantia Servatoris [ed. J. A. Coppenstein, 1615], I, p. 139
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 757.
  • Speculum exemplorum [Strasbourg, 1490], VI, 28
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Superbia 3.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 176.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017991.xmlTE017991.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para