Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017994
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017994 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017994 (accessed 2022-11-26).« TE017994 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017994 (consulté 2022-11-26)."TE017994 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017994 (zugegriffen 2022-11-26)."TE017994 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017994 (consultato 2022-11-26)."TE017994 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE017994 (accedido 2022-11-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

De tentatione

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un moine du Mont-Cassin qui avait une très belle voix disparut le jour de Pâques, juste après la bénédiction du cierge pascal. Personne ne sut jamais s’il fut enlevé par un ange ou par un démon.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale: Sicut didici, non ex lectione, sed ex cuiusdam magni, tam vita quam doctrina, viri relatione.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM VIII* De monacho Montis Cassini, qui in vigilia Paschae, benedicto cereo, translatus est.

Sicut didici, non ex lectione, sed ex cuiusdam magni, tam vita quam doctrina, viri relatione, monachus quidam erat in Monte Cassino vocem habens suavissimam. Hic cum in vigilia Paschae in veste levitica cereum benediceret, et voce dulcissima dulcissimam eiusdem benedictionis melodiam resonaret, et esset vox eius in auribus omnium tanquam musica in convivio vini, benedicto cereo, nusquam comparuit. Et nescitur usque in hodiernum diem, a quo sit translatus, vel in quem locum depositus.
NOVICIUS: Quid si illum transtulit angelus Domini?
MONACHUS: Hoc non est visum fratribus eius, qui vitam illius noverant. Magis timetur, quod causa raptus eius fuerit vitium subortae elationis, quam meritum devotionis. Audi quid Augustinus dicat: Quotiens plus me delectat, inquit, cantus, quam res quae cantatur, totiens me graviter peccare confiteor. Et organum illud sancti Spiritus, beatus scilicet Papa Gregorius etiam dicit: Cum blanda vox quaeritur, vita sobria deseritur. Ecce exemplum.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Caesarius Heisterbacensis, Homiliae de infantia Servatoris [ed. J. A. Coppenstein, 1615], I, p. 101
  • Speculum exemplorum [Strasbourg, 1490], VI, 30
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Cantus 4.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 180.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017994.xmlTE017994.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para