Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 19, pp. 46-49

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018213
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018213 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 19, pp. 46-49)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018213 (accessed 2022-12-02).« TE018213 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 19, pp. 46-49) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018213 (consulté 2022-12-02)."TE018213 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 19, pp. 46-49)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018213 (zugegriffen 2022-12-02)."TE018213 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 19, pp. 46-49)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018213 (consultato 2022-12-02)."TE018213 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 19, pp. 46-49)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018213 (accedido 2022-12-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Herbertus Turrium
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un moine de Clairvaux, encore vivant du temps d'Herbert, depuis déjà quarante ans au monastère, vierge et de grande sainteté, a la grâce particulière de pouvoir voir chaque fois qu'il lève les yeux des démons, monstrueux et nombreux. Une nuit, alors qu'il prie seul, il ressent une forte perturbation et voit une énorme foule de démons remplir la pièce, hurlant et le frappant. Il les renvoie avec le signe de la croix et en priant la Vierge. Le lendemain, les démons reviennent et cette fois, il en remarque un en particulier, assis à la fenêtre, ailé et menaçant. Ils disparaissent tous grâce à l'invocation du nom du Sauveur et au signe de croix. Une nuit, le moine voit une lampe suspendue dans les airs qui l'éclaire pendant qu'il prie ; il essaie de l'atteindre, mais elle s'éloigne toujours, pour revenir au même endroit lorsque le moine est de retour à son poste. Après un certain temps, la lampe disparaît pour ne plus jamais réapparaître. Herbert raconte une autre vision du moine, dans laquelle saint Augustin l'emmène voir les damnés et les âmes bénies, pour lui faire choisir où il veut aller après la mort. Suite à cette vision, le moine consacre toute sa dévotion au saint. Un jour, il tombe malade à l'infirmerie de l'abbaye de Noirlac, près de Bourges ; c'est alors qu'un moine meurt en l'absence des infirmiers. Son âme se détache de son corps et reste suspendue au dessus de lui comme un globe lumineux, jusqu'au retour de la communauté. Un autre jour, dans une paroisse, il voit le Christ sous la forme d'un enfant qui montre tout son dégoût pour le prêtre officiant, prouvant ainsi que la valeur du sacrement est indépendante des vertus du prêtre.
(It.) Un monaco di Clairvaux, ancora vivo al tempo di Herbertus, già quaranta anni in monastero, vergine e di grande santità, ha la grazia speciale di poter vedere ogni volta che guarda in alto i demoni, mostruosi e numerosissimi. Una notte, mentre prega da solo, sente un forte turbamento e vede una folla enorme di demoni che riempiono la stanza, strepitando e colpendolo. Li manda via con il segno della croce e pregando la Vergine. Il giorno seguente i demoni tornano e questa volta ne nota uno in particolare, seduto sulla finestra, alato e minaccioso. Scompaiono tutti con l’invocazione del nome del Salvatore e con il segno della croce. Una notte il monaco vede una lampada sospesa in aria che lo illumina mentre prega; cerca di raggiungerla, ma quella si allontana sempre, per poi tornare nello stesso luogo, quando il monaco andava al suo posto. Dopo un certo tempo, la lampada scompare e non ricompare mai più. Herbertus racconta di un’altra visione del monaco, nella quale Sant’Agostino lo porta a vedere le anime dannate e quelle beate, per fargli scegliere dove vuole andare dopo la morte. In seguito a questa visione il monaco diventa devotissimo del santo. Una volta si trovava ammalato nell’infermeria dell’abbazia di Noirlac, vicino a Bourges, quando un monaco muore in assenza degli infermieri. L’anima esce dal corpo e rimane sospesa come un globo luminoso fino all’arrivo della comunità. Un’altra volta, in una parrocchia, vede il Cristo sotto forma di un bimbo che mostra tutto il suo disgusto per il prete officiante e indegno, indicando così che il valore del sacramento è indipendente dalle virtù del sacerdote.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Cf. Herb. Cisterc., Mirac. B., in G. Kompatscher Cufler, Herbert Von Clairvaux und sein Liber Miraculorum. Die Kurzversion eines anonymen bayerischen Redaktors. Untersuchung, Edition und Kommentar (Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters, 39), Bern, 2005, p. 68-288, XXI; Conrad Eberbach, Exordium Magnum Cisterciense sive Narratio de Initio Cisterciensis Ordinis auctore Conrado monacho Clarauallensi postea Eberbacensi ibidemque abbate - Ed. Br. Griesser, Turnhout, Brepols (Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis, 138), 1994 [mais en réalité 1997] IV, 4.– Cf. Collectaneum exemplorum ac visionum Clarevallense e codice Trecensi 946 - éd. O. Legendre, Turnhout, Brepols (Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis, 208), 2005, 44 (2, XV) ; Collectio exemplorum Cisterciensis in codice Parisiensi 15912 asseruata - direction et étude de J. Berlioz et M. A. Polo de Beaulieu, Turnhout, Brepols (Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis, 243), 2012, 841 (LXXXI, 17), seulement la dernière partie.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Laurent Veyssière, ‘Les moines et convers de l’abbaye de Clairvaux dans le Liber miraculorum d’Herbert, archevêque de Torres’, Herbertus Archiepiscopus Turritanus. Bulletin du Groupe d’études «Herbertus»,IV/3, 2003, p. 9-45, n. 33.– Noirlac (Niger lacus, Domus Dei), monastère cistercien de la filiation de Clairvaux, fondé en 1136 ; cf. Cottineau Laurent Henri, Répertoire topo-bibliographique des abbayes et prieurés, 2 vol., Mâcon, 1935-1937, II, col. 2049-50.– Cf. St. Mula, ‘Herbert de Torrès et l’autoreprésentation de l’ordre cistercien dans les recueils d’exempla’, dans Le Tonnerre des exemples. Exempla et médiation culturelle dans l'Occident médiéval, M.A. Polo de Beaulieu, P. Collomb, et J. Berlioz éd., Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2010, p. 187-199, en particulier p. 191-192. Notez comment, dans la dernière vision, il est fait référence à l'hérésie donatiste contre laquelle saint Augustin a écrit.

KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves:

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1033 : Christ child turns face. During Mass, the infant Christ turns His face away from a wicked priest. CHeist-IX #57 .– de Vooys, p. 236. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018213.xmlTE018213.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para