Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 93, pp. 175-176

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018346
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018346 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 93, pp. 175-176)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018346 (accessed 2024-04-19).« TE018346 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 93, pp. 175-176) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018346 (consulté 2024-04-19)."TE018346 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 93, pp. 175-176)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018346 (zugegriffen 2024-04-19)."TE018346 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 93, pp. 175-176)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018346 (consultato 2024-04-19)."TE018346 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 93, pp. 175-176)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018346 (accedido 2024-04-19).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Herbertus Turrium
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Herbert connaît une moniale ayant le don de prophétie. Un jour, Dieu lui apparaît dans une vision pour se plaindre des chrétiens qui le gardent dans une porcherie, le traitant encore plus mal que les païens et les juifs. Lorsque la religieuse rend publiques les paroles de Dieu, une recherche est effectuée jusqu'à ce que la personne responsable avoue avoir caché une hostie dans un trou du seuil, dans une porcherie. Lorsqu'on la retrouve, elle est presque intégralement transformée en chair. On la transporte ensuite de manière digne à l'église.
(It.) Herbertus conosce una monaca dotata del dono della profezia. Un giorno le appare Dio per lamentarsi dei cristiani che lo tengono in una porcilaia, trattandolo peggio dei pagani e degli ebrei. Quando la monaca rende pubbliche le parole di Dio si fa una ricerca fino a quando il responsabile non confessa di aver nascosto un’ostia in un foro sulla soglia, di una porcilaia, dove viene prima ritrovata, ormai quasi completamente trasformata in carne e poi trasportata e deposta degnamente in chiesa.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Dans d'autres exempla, c'est un hérétique qui jette l'hostie dans la boue (cf. Caesarius Heisterbacensis, Dialogus Miraculorum. Dialogue über die Wunder, I-V - Ed. H. Schneider, N. Nösges (Fontes Christiani, 86, 1-5), Turnhout, 2009 [Text. Lat. = J. Strange, Köln - Bonn - Bruxelles, 1851] 9, 52) ; ou toujours un hérétique, ou un juif, qui le jette aux porcs. Dans C. Zichi, Gr. Fois, St. Mula (ed.), Herberti turritani archiepiscopi, Liber visionum et miraculorum clarevallensium, Turnhout, Brepols (Corpus Christianorum. Continuatio mediaevalis, 277), 2017, l'homme ne veut pas tant donner l'hostie au porc que le garder dans le poulailler afin d'exploiter son pouvoir magique.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2686 : Host thrown into mud. A heretic was hanged for stealing the Host and throwing it into the mud. CHeist-IX #52 . (© Frederic C. Tubach)
  • #2687 : Host thrown into pig trough. A jew threw the Host into a pig trough but the pigs refused to eat it. H389 # 269, H543 # 13; Viaticum # 70. (© Frederic C. Tubach)
  • #2689 : Host trans formed (Var.) a.) Host trans formed into bleeding flesh. A woman placed the consecrated Host in a box which became radiant at night. Opening the box, she found that the Host had become bleeding flesh. (See also: 2645, 2661). CHeist-IX #5, CHeist-IX #41; var.; Libri viii, (Caes.) I, 2 (1) var.: 7 (11) var.; Enx (G) # 390, H362 # 138, H367 # 41, H448 # 36, H505 # 20; H636 # 118, H677 # 13, H706 # 1, H719 # 8; Lib. Ex. # 10; S.T.: V33.1.– BP III, 464; de Vooys, p. 234 (notes); Festial # 41, p. 170; VitaePatrum . b.) Host trans formed into blood. I.) A Jew cuts the Host with his knife; blood streams forth. (See also: 758). 2.) A disbelieving man sees the the chalice overflow with the blood of Christ. Caes. IX, 17 21, 25; libri8-I #3, cf. II (10); H362 # 142, H367 # 43, H389 # 268, H448 # 36, H643 # 22, H719 # 8.– Kittredge, 470 # 114. c.) Host trans formed into Christ Child. Transformation of the Host into the form of a boy. (See also: 2661, 2685). libri8-I #8; Caes. IX, 2 3, 28, 41, 42, 50; H388 # 262, H476 # 68; H543 # 20, H590 # 95, H620 # 188, H684 # 31; Klapper, Erz. # 118; Mensa 40.196 (Dunn, pp. 50 51); Pauli # 557; Pelbart # 402; Recull # 613; Tab. Ex. # 210; Viaticum # 72; S.T.: V39.4. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018346.xmlTE018346.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para