Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 160, pp. 285-286

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018412
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018412 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 160, pp. 285-286)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018412 (accessed 2022-12-07).« TE018412 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 160, pp. 285-286) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018412 (consulté 2022-12-07)."TE018412 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 160, pp. 285-286)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018412 (zugegriffen 2022-12-07)."TE018412 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 160, pp. 285-286)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018412 (consultato 2022-12-07)."TE018412 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: 160, pp. 285-286)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018412 (accedido 2022-12-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Herbertus Turrium
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Au temps Conrad, père d'Henri, un ecclésiastique donne à Henri une paille en argent, une de celles avec lesquelles les enfants s'amusent à jeter de l'eau, en échange de la promesse qu'Henri le ferait évêque, une fois devenu empereur. Une fois devenu adulte, Henri tient sa promesse. Mais il tombe alors gravement malade, demeurant aux portes de la mort pendant trois jours entiers, n'étant sauvé que grâce aux prières des évêques. Encore convalescent, il retire son titre à celui qu'il avait injustement fait évêque et déclare qu'au cours des trois derniers jours, il a été attaqué par des démons jouant avec la paille d'où sortaient des flammes. Il a été sauvé par un jeune homme qui avait éteint le feu avec l'eau qu'il portait dans un calice d'or. Il s'agissait de saint Laurent, dont Henri fait reconstruire le toit de la cathédrale à Mersenburg, et pour laquelle il fait don d'un calice en or. Il vit de grands miracles, comme celui de la biche qui le porte sur son dos à travers une rivière infranchissable et bien d'autres encore. Henri meurt à Spire la dix-huitième année de son règne.
(It.) Ai tempi del padre, Corrado, un chierico dà a Enrico una cannuccia d’argento, di quelle con cui giocano i bambini per lanciarsi l’acqua, con l’accordo che Enrico poi l’avrebbe fatto vescovo, una volta imperatore. Diventato adulto, così fa. Enrico però si ammala gravemente, per tre giorni rimane come morto e si salva grazie alle preghiere dei vescovi. Ancora convalescente depone colui che aveva fatto ingiustamente vescovo e racconta che in quei tre giorni era stato attaccato da demoni che giocavano con la cannuccia da cui uscivano fiamme. L’aveva salvato un giovane che aveva estinto il fuoco con l’acqua che portava in un calice d’oro. Era San Lorenzo, per la cui cattedrale, a Mersenburg, aveva fatto rifare il tetto e aveva donato un calice d’oro. Si sorvola su grandi miracoli, come quello della cerva che lo trasporta sul dorso attraverso un fiume invalicabile e vari altri. Enrico muore a Speyer il diciottesimo anno del suo regno.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

William De Malmesbury, Gesta Regum Anglorum, ed. R.A.B. Myrnors, R.M. Thomson, M. Winterbottom, 2 vol. (Oxford Medieval Texts), Oxford - New York, 1998, t. II, p. 193-194.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Conrad II, comte de Spire, empereur de 1024 à 1039, père d'Henri III (1039-1056). La cathédrale Saint-Laurent, à Mersebourg (Allemagne), a été reconstruite par Henri II (1002-1024). Herbert reprend le texte de Guillaume ; le choix de ne pas écrire sur les autres miracles est donc de ce dernier.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018412.xmlTE018412.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para