Dialogues: IV, 32, 1-4

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018439
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018439 (Dialogues, Lib. IV: IV, 32, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018439 (accessed 2022-07-01).« TE018439 (Dialogues, Lib. IV: IV, 32, 1-4) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018439 (consulté 2022-07-01)."TE018439 (Dialogues, Lib. IV: IV, 32, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018439 (zugegriffen 2022-07-01)."TE018439 (Dialogues, Lib. IV: IV, 32, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018439 (consultato 2022-07-01)."TE018439 (Dialogues, Lib. IV: IV, 32, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018439 (accedido 2022-07-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Gregorius I
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Les âmes destinées à l'enfer pour leurs péchés.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Reparatus, homme très distingue, meurt après être resté longtemps muet et paralysé. Alors que ses amis et sa famille entourent le défunt, celui-ci revient à lui et demande qu'un serviteur soit envoyé à l'église Saint-Laurent-Martyr pour voir comment va le prêtre Tiburce, un homme dominé par ses désirs charnels. Reparatus raconte alors ce qu'il a vu. Le prêtre Tiburce brûlait sur un immense bûcher. Une fois son récit achevé, Reparatus meurt. Le serviteur envoyé vers Tiburce le trouve mort également.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Deusdedit, proche de la noblesse romaine et ami intime de Grégoire lui a raconté cette anecdote.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018439.xmlTE018439.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para