Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 11, pp. 314-315

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018449
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018449 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 11, pp. 314-315)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018449 (accessed 2024-04-24).« TE018449 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 11, pp. 314-315) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018449 (consulté 2024-04-24)."TE018449 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 11, pp. 314-315)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018449 (zugegriffen 2024-04-24)."TE018449 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 11, pp. 314-315)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018449 (consultato 2024-04-24)."TE018449 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 11, pp. 314-315)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018449 (accedido 2024-04-24).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Herbertus Turrium
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Au temps de la conversion de la Livonie, un païen converti nommé Caypho a un serviteur mourant qui dit n'avoir rien à confesser. Il meurt, et après quelques heures, ouvre à nouveau les yeux. Il raconte à Caypho qu'un ange l'a emmené dans un lieu de peine, où le diable lui a d'abord fait manger du poisson épicé brûlant, (puisqu'il en avait volé à un ami pêcheur), puis il lui a fait boire du miel brûlant (en référence au miel qu'il avait volé à son voisin). Enfin, en troisième lieu, il lui a mis du foin brûlant sur le dos (en quantité égale à celle qu'il avait portée un dimanche). L'ange l'a ramené à la vie pour qu'il puisse dire à tout le monde la douleur que procurent les péchés lorsqu'on méprise la confession. Depuis lors, le serviteur vit religieusement.
(It.) Al tempo della conversione della Livonia, un pagano convertito di nome Caypho ha un servo che in punto di morte dice di non avere niente da confessare. Muore e dopo qualche ora apre gli occhi e racconta a Caypho che un angelo l’ha portato in un luogo di pena, dove il diavolo gli ha prima fatto mangiare dei pesci speziati ardenti e questo perché, dei pesci che aveva rubato a un amico pescatore; poi gli fa bere del miele ardente, a causa del miele rubato al vicino. Infine, in un terzo luogo, gli mette sulla schiena del fieno in fiamme, nella stessa quantità che aveva portato una domenica. L’angelo lo fece tornare in vita perché racconti a tutti le pene dei peccati quando si disprezza la confessione. Da allora il servo vive religiosamente.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Exemplum attesté dans Weimar, Herzogin Anna Maria Bibliothek, Fol. max 3, f. 98rb-vb.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum 11 du corpus Pseudo-Herbertianum. Cf. Caesarius Heisterbacensis, Die Wundergeschichten des Caesarius Von Heisterbach - Ed A. Hilka, 3 vol., Bonn, 1933-1937, 1, 31. – Dans Césaire, le nom du païen converti est Caupo, cf. Heinricus, Chronicon Lyuoniae – ed. W. Arndt (Monumenta Germaniae Historica, Scriptores (in folio) Hannover), t. 23, 1874, p. 231-332, spéc. p. 247, l. 35-44. – Marek Tamm, ‘Communicating Crusade. Livonian Mission and the Cistercian Network in the Thirteenth Century’, Ajalooline Ajakiri, 129-130 (2009), p. 341–372, spéc. p. 361-362.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018449.xmlTE018449.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para