Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 37
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
- ChevalierKnightRitterCaballeroCavaliere
- MaladieIllnessKrankheitEnfermedadMalattia
- épousewifeGattinesposamoglie
- DiableDevilTeufelDiabloDiavolo
- RomeRomeRomaRomaRoma
- JérusalemJerusalemJerusalemJerusalénGerusalemme
- pèlerinagepilgrimagePilgerfahrtperegrinaciónpellegrinaggio
- espritspiritGeistespírituspirito
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XXXVII De daemone, qui Everhardum militem transtulit Jerusalem.
Eodem anno quo Rex Philippus primum ascendit contra Ottonem postea Imperatorem,
miles quidam honestus Everhardus nomine, de villa quae Ambula vocatur natus,
graviter infirmabatur. Cui cum rapta fuisset materia in
cerebrum, ita coepit furere, ut propriam coniugem ante infirmitatem multum
dilectam in tantum haberet exosam, ut illam neque videre neque audire posset. Die
quadam diabolus in forma hominis infirmo apparens, ait: Everharde, vis ab uxore
tua separari? Respondente illo: Hoc omnibus modis desidero; subiunxit diabolus
: Ego te in equo meo ducam Romam, bene obtinebimus a Papa, ut divortium faciat inter te et illam. Quid plura? Visum est
militi ut equum invitantis ascenderet, ut Romam cum illo post tergum eius sedans
pergeret, ut illo pro se allegante, Papa eum ab uxore coram Cardinalibus
sollemniter separaret, ipsumque divortium literis pontificalibus atque bullatis
confirmaret. Mira res. Ab eadem hora qua sic
mirabiliter infirmi spiritus a diabolo raptus est, ita corpus iacebat exsangue, ut
tantum modicum caloris in eius pectore sentiretur. Propter quod a sepultura
dilatus est. Milite, ut sibi videbatur, nimis gaudente divortii causa, ait
diabolus: Vis modo ut ducam te Hierosolymam, ubi Dominus tuus crucifixus est
atque sepultus, nec non et ad reliqua sacra loca, quae Christiani videre
desiderant? Ex his verbis maxime postea intellexit illum daemonem fuisse.
Respondente illo, volo et desidero; spiritus spiritum repente per mare
transtulit, et in basilica Dominici sepulchri deposuit. Deinde ostendit ei loca
reliqua: in quibus orationes suas fecit. Ad quem iterum ait: Vis etiam videre
Sephadinum inimicum vestrum eiusque exercitum? Cui cum diceret, volo; ductus est
in momento ad loca castrorum, viditque illo demonstrante Regem et Principes eius,
milites, arma, vexilla, tentoria atque exercitum universum. Post haec ait daemon:
Vis modo redire ad patriam tuam? Et ille: Tempus est ut revertar. Quem statim
spiritus levavit, et in Lombardiam transtulit. Qui ait: Vides hoc nemus? Jam homo quidam de villa
tua mercimonia sua ad has provincias in azino
venalia portans ipsum intrabit, et a latronibus interficietur. Vis ipsum praemunire? Respondente eo, libenter, statim homini
occurrit, et quia latrones in nemore essent praedixit. Quem sicut suum parochianum
sibique notissimum hilariter resalutavit,
et gratias agens alia via divertit. Venientibus eis Franckinvord, rursum ait
daemon: Cognoscis Walerammum filium Ducis de Limburg? Bene, inquit, illum novi,
et frequenter cum illo militavi. Dicente daemone, vis
nunc eum videre? et miles responderet, in partibus est transmarinis; ille subiecit
: Nequaquam, sed iam in tali loco Regi Philippo confoederatur, et per ipsum terra
vestra rapinis et incendiis vastabitur. Hoc impletum vidimus, quando ipso duce
Andernachum, Remage, Bonna, aliaeque villae plurimae exustae sunt. Respondente
milite, de hoc satis doleo; postquam Regem cum Principibus et Walerammo viderat,
ad lectum et ad corpus sine omni laesione spiritus eius reductus est. Mox
incipiens spirare et convalescere, uxorem ante raptum exosam amore pristino
dilexit; et non sine multorum admiratione, quae viderat vel audierat saepius
recitavit. Quicquid enim viderat Romae et in Hierosolyma, in Lombardia et in
Alemannia, tam in locis quam in personis plenius utique vidit, melius visa
cognoscere et retinere potuit, quam si oculis corporeis illa prospexisset. Structuram
urbis Romae, nec non et effigiem domini Innocentii tunc Papae, Cardinalium et
ecclesiarum, et in partibus Hierosolymitanis formam Sephadini et exercitus eius,
similiter montes, flumina, castra universaque loca per quae transierat, tam
proprie in suis formis atque nominibus expressit, ut hi qui oculis corporeis illa
viderant, quid contradicerent, non invenirent.
Interim rusticus cum mercibus suis de Lombardia rediit, et quia illum ibidem
vidisset, atque per eius cautelam latronum periculum evasisset, coram multis
testificatus est.
NOVICIUS: Audivi quod quidam daemones talis naturae sint, ut
bene a se obsessos torqueant, sed eosdem criminaliter peccare non sinant.
MONACHUS
: De hoc satis evidens audivisse me recordor exemplum.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1580 (Cf.) : Devil carries knight home. The devil is ordered to carry a knight home from a pilgrimage to the church of St. Thomas in India in order that his wife may not think him lost and remarry. (See also: 3791). Caes. V, 37 var.: CHeist-VIII #59; H362 # 135, H367 # 40, H444 # 6, H612 # 85, H719 # 27; ML # 95; S.T.: H94.4, 94.5.– Chauvin, V. 108, 229ff. (© Frederic C. Tubach)
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 321-323..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018576 Dialogus miraculorum: V, 32
- TE018577 Dialogus miraculorum: V, 33
- TE018578 Dialogus miraculorum: V, 34
- TE018579 Dialogus miraculorum: V, 35
- TE018580 Dialogus miraculorum: V, 36
- TE018581 Dialogus miraculorum: V, 37
- TE018582 Dialogus miraculorum: V, 38
- TE018583 Dialogus miraculorum: V, 39
- TE018584 Dialogus miraculorum: V, 40
- TE018585 Dialogus miraculorum: V, 41
- TE018586 Dialogus miraculorum: V, 42
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.