Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 12

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018685
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018685 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018685 (accessed 2022-08-18).« TE018685 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 12) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018685 (consulté 2022-08-18)."TE018685 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018685 (zugegriffen 2022-08-18)."TE018685 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018685 (consultato 2022-08-18)."TE018685 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 12)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018685 (accedido 2022-08-18).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Lors de la première croisade, les Sarrasins d'Acre réussirent à refouler les Chrétiens jusqu'à leur camp. Ayant appris la nouvelle, un chevalier qui souffrait d'hémorragie prit son arme et galopa à travers le camp. Il rendit courage aux croisés et fit fuir les ennemis. Retourné sur son lit, il mourut quelques jours après.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : Frater Walterus monachus in Hemmenrode referre solet miraculum mirabile...

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM XII De Theoderico milite de Rulant qui fluxulibri in fluxu. sanguinis laborans Sarracenos miraculose fugavit.

Frater Walterus monachus in Hemmenrode referre solet miraculum mirabile, cul se interfuisse memorat. Cum peregrini in prima expeditione obsiderent civitatem Acharon, contigit quodam die, ut egressi Sarraceni manu violenta propellerent Christianos in castra sua. Erat autem ibi tunc miles quidam iuvenis Theodericus nomine, frater domini Ko- nobis de Rulant, qui adhuc vivit. Is fluxu sanguinis adeo laborabat et infirmabatur, quod in lecto suo non per se, sed in lintheamine vertebatur. Hic audito strepitu et clamore fugientium, interrogavit quid hoc esset. Et cum audisset rem, iussit sibi afferri arma sua, et se armari in lecto sedendo. Tandem strato dextrario suo, et accinctus ense, iussit se levari super equum suum, et fluebat sanguis etiam per sellam. Acceptaque lancea exivit dicens: Deus adiuva me, et sanctum sepulchrum. Qui tanta vehementia prorupit in Sarracenos, transiens et circumgyrans, percutiens et propellens, quod omnes Christiani animati et confortati sunt per eum solum, adeo quod eiecerunt hostes a castris. Quo facto rediit ad lectum infirmitatis suae, et tertia die mortuus est. Audi nunc de iustitia miraculum satis gloriosum.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4174 : Saracens put to flight. A knight put the Saracens to flight although he was suffering from mortal wounds. Caes X, 12. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 226-227..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018685.xmlTE018685.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para