Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 23
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Orale: Sicut nobis retulit idem Johannes (Scholasticus Xantensis)...
- PrêtrePriestPriesterSacerdotePrete
- AlbigeoisAlbigensianAlbigensischAlbigenseAlbigese
- languetongueZungelengualingua
- mutilationmutilationVerstümmelungmutilaciónmutilazione
- Vierge MarieBlessed virgindie Jungfrau MariaVirgen MaríaMadonna
- EpiphanieEpiphanyDreikönigsfestEpìfaniaEpifania
- guérisonrecoveryGenesungcuraciónguarigione
- ConversionConversionBekehrungConversiónConversione
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XXIII De clerico, cui sancta Maria pro lingua ab Albiensibus haereticis praecisaBD praescisa. novam restituit.
Ante hos annos cum catholici contra Albienses haereticos fuissent signati, et iam non modicum ab eisdem iidem essent haeretiei exacerbati, duo honesti clerici per terram illorum transitum facientes, cum ecclesiam vidissent in via desolatam, ait unus alteri: Sabbatum est, intremus ecclesiam hanc, et dicamus missam in honore Dominae nostrae. Portabant enim secum librum, calicem, et indumenta sacerdotalia. Antequam esset missa completa, haereticis proditi sunt. Qui armata manu intrantes, et sacerdotem de ecclesia trahentes, linguam eius radicitus absciderunt. Quem socius cum multo labore Cluniacum deducens, monachis commedavit. Illi vero sicut viri catholici et religiosi, sacerdotem catholicum et notum, propter fidem Christi et Genitricis eius honorem tam crudeliter mutilatum, devote suscipientes, omnem ei humanitatem exhibuerunt. In nocte vero Epyphaniae cum sollemnes decantarentur vigiliae, baculo parietem pulsans ministros advocavit. Qui cum quaererent quid vellet, et ille se in oratorium deportari signaret, volentes ei parcere, non acquieverunt. Tandem importunitate eius taediati, in ecclesiam eum ducentes, ante altare quoddam deposuerunt. Qui cum matrem misericordiae tota mentis devotione invocasset, illa ei apparens, et carnem linguae formam habentem in manu tenens, respondit oranti: Quia propter fidem filii mei et honorem mihi exhibitum lingua tua privatus es, ecce novam tibi restituo. Aperi ergo os tuum. Quod cum fecisset, digitis ori eius immissis, radici linguae praecisae carnem eandem coniunxit et univit, sicque disparuit. Qui mox cum angelo in vocem laudationis erumpens, clara voce clamavit: Ave Maria, gratia plena, usque in finem. Quam salutationem cum crebrius repeteret, stupentes accurrere ministri, accurrerunt et de choro monachi, de tam puro et tam iocundo miraculo Deum eiusque Genitricem glorificantes. Non immemor collati sibi beneficii clericus, in eodem coenobio factus est monachus. Cum Johannes Scholasticus Xantensis circa idem tempus esset in provincia Albiensium cum exercitu Domini, audiens de tanto miraculo, in reditu Cluniacum venit, iam dictum monachum sibi ostendi petivit et obtinuit, linguam vidit, ab eius ore quae dicta sunt audiens. Sicut nobis retulit idem Johannes, reliqua carne candidior est, adhuc cycatricem in loco praecisionis servans. Huius miraculi testis est universus Cluniacensium conventus usque hodie.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #4901 : Tongue given by Virgin. The Virgin gave a clerk a new tongue after his was cut out by the Albigensians. CHeist-VII #23; EdeB # 109; H360 # 107.– de Vooys, p. 88. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- VI, 61.
- Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Beata Maria Virgo, 17.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 31-33..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018777 Dialogus miraculorum: VII, 20, 3
- TE018778 Dialogus miraculorum: VII, 20, 4
- TE018779 Dialogus miraculorum: VII, 21, 1
- TE018780 Dialogus miraculorum: VII, 21, 2
- TE018781 Dialogus miraculorum: VII, 22,
- TE018782 Dialogus miraculorum: VII, 23
- TE018783 Dialogus miraculorum: VII, 24
- TE018784 Dialogus miraculorum: VII, 26
- TE018785 Dialogus miraculorum: VII, 27
- TE018786 Dialogus miraculorum: VII, 28
- TE018787 Dialogus miraculorum: VII, 29
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.