Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VIII, 8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018802
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018802 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VIII, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018802 (accessed 2024-04-25).« TE018802 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VIII, 8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018802 (consulté 2024-04-25)."TE018802 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VIII, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018802 (zugegriffen 2024-04-25)."TE018802 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VIII, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018802 (consultato 2024-04-25)."TE018802 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VIII, 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018802 (accedido 2024-04-25).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) En France, une pieuse demoiselle voulait voir Jésus à l’âge de trois ans déjà capable de parler. Un jour, elle resta dans l’église après la messe, et vit un enfant d'une beauté extraordinaire se promener tout seul. Elle lui demanda où était sa mère, mais l'enfant se taisait. Il ne répondit pas non plus à la question s'il savait dire le Pater noster. En revanche, il répéta l'Ave Maria avec joie, sauf, par humilité, la phrase « Et Jésus, le fruit de tes entrailles est béni ». Puis, l'enfant s’éleva au ciel et disparut de sa vue.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM VIII De virgine cui Christus apparuit in aetate trienni.

In Francia virgo quaedam Christum in aetate trium annorum quando iam loqui per naturam poterat, videre desi- derans, hoc ut fieret precibus instabat. Erat enim tam perfectae vitae, ut non immerito talia praesumeret, et se exaudiri speraret. Die quadam cum dicta missa ipsa, populo omni egresso, sola in ecclesia moram faceret, et oraret, infantem quasi triennem circa altare deambulantem conspexit, putans a matre illum ibidem neglectum. Erat enim tam speciosissimus, et tantae gratiae vultus eius, ut in illius aspectu delectata ad se vocaret et manibus demulceret, sic dicens: Dic mihi bone puerule, ubi est mater tua? Qui dum nihil ei responderet, aestimans illa utpote infantem eum nondum posse fari, subiunxit: Nosti dicere Pater noster tuum? Ad quod dum non responderet ut prius, adiecit: Dic post me, Ave Maria gratia plena, Dominus tecum. Et dixit post eam infantulus eadem verba tam hilariter et tam distincte, ut illa miraretur. Similiter factum est de clausula secunda, scilicet, Benedicta tu in mulieribus. Cum vero ei praediceret: Et benedictus fructus ventris tui, totius humilitatis magister sua inspiratione sciens scriptum: Non te laudet os tuum, sed alienum , eandem clausulam dicere noluit, sed mox illa intuente per ostensam formam coelos penetravit. Tunc primum virgo venerabilis se exauditam intelligens, gratias egit Christo, qui tam celeriter implevit desiderium suum ex semetipso. Ipso revera Dominus Jesus est fructus ille benedictus, de quo Isaias cecinit: Et erit fructus terrae sublimis . Fructus terrae, filius Mariae. Benedixisti, inquit Psalmista, Domine terram tuam . Non potuit gingnere terra benedicta nisi fructum benedictum.
NOVICIUS: Dignum mihi nota videtur, quod Dominus orationem ore proprio editam recitare renuit, et in verba quibus matrem beatificare videbatur mox erupit.
MONACHUS: Exemplum nobis dedit, ut et ita faciamus. Sermonem iam in longum protraximus tam in praesenti distinctione quam in praecedentibus de apparitionibus infantiae Salvatoris; vis nunc aliquas audire ex illis visionibus quibus se ostendere dignatur suis amicis in aetate perfecta?
NOVICIUS: Volo et desidero, et maxime tamen de illius passione.
MONACHUS: Bene moveris. Passio enim Domi- nica proxima est sollemnitas post Purificationem. Ipsa est festum propitiationis. Per ipsam tartarus est destructus, paradisus apertus, captivitas captivata, mors evacuata. Passio Domini omnium tribulationum humanarum est antidotum. Contritionem excitat, lacrimas produit, tentationes compescit.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1021 : Christ child appears to virgin. Christ appears to a virgin as a humble three year old child. (Var.) CHeist-VIII #8; Enx. (G) # 211; H361 # 122, H367 # 30; Klapper, Erz. # 12, # 15, Pauli # 626.– Ward II, p. 658. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • VI, 66.
  • Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Puer Iesus, 1. .
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 87-88..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018802.xmlTE018802.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para