Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 46, 2

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018872
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018872 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 46, 2)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018872 (accessed 2022-12-06).« TE018872 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 46, 2) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018872 (consulté 2022-12-06)."TE018872 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 46, 2)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018872 (zugegriffen 2022-12-06)."TE018872 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 46, 2)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018872 (consultato 2022-12-06)."TE018872 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 46, 2)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018872 (accedido 2022-12-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L'abbaye cistercienne de femmes qui s’appelait Jesse avait une belle statue de la Vierge à l'enfant. Le jour de la fête de St. André, un des charpentiers qui y travaillait, vit l'enfant Jésus prendre la couronne de sa mère à la lecture de l’Évangile et la lui remettre au Credo. Il eut la même vision le jour de la fête de St. Nicolas. Il est apparu que le prêtre qui avait dit la messe ce jour-là, avait ajouté le Credo contre l'usage habituel, car pour lui saint Nicolas était égal aux apôtres.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : Quae dicturus sum, a priore loci eiusdem audivi...

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

L'abbaye de Jesse, au sud de la ville de Groningue, fut fondée en 1215/1216.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM XLVI De imagine sanctae Mariae in Yesse.

In introitu Frisiae iuxta civitatem Gruningen coenobium quoddam sanctimonialium ordinis nostri de novo constructum est, vocabulo Yesse. Quae dicturus sum, a Priore loci eiusdem audivi, et circa idem tempus imaginem ipsam vidi, et missam coram illa celebravi. Est enim opere angelico decenter exsculpta, effigiem repraesentans beatae Virginis filium in gremio tenentis. Die quadam cum custos candelam quae ante illam ardebat, dicta missa extinxisset, et duo carpentarii oratorium propter opus suum intrantes, illam reaccensam reperissent, dixerunt Priori: Domine, nisi moneatis custodem, ut cauta sit circa extinctionem huius candelae, oratorium perdetis. Omnia enim lignea sunt, altare scilicet, candelabrum, parietes. Vocata est illa, et culpata; negavit, et extinxit. Carpentarii denuo ingressi, cum praedictam candelam rursum ardere viderent, et mox hoc Priori prodidissent, iratus, dure satis invectus est in illam. Qui certus effectus ex verbis eius de extinctione, iussit ne deinceps extingueret illam, scire volens quid hoc portenderet. Tota illa die et sequenti nocte coram imagine praedicta ardebat candela, et in mane vix ad longitudinem dimidii articuli manus fuerat consumpta. In festivitate beati Andreae Apostoli, cum unus ex praefatis carpentariis, vir simplex ac devotus, modo in eodem coenobio conversus, ad missam staret, et sacerdos Evangelium inciperet, imago Salvatoris ipso intuente de sinu matris in quo sedebat, se erigens, coronam de capite eius tulit, eamque suo capiti imposuit. Dicto vero Evangelio, cum ventum fuisset ad illum locutn symboli: Et homo factus est, coronam materno capiti restituit, et resedit. Haec cum simplex ille homo vidisset, et de novitate visionis expavisset, ait intra se: Melius est ut taceas; si dixeris, non creditur tibi. Cumque in festo sancti Nycholai eandem visionem eodem modo quo prias vidisset, divinam timens offensam incurrere si taceret, Priori visa per ordinem recitavit. Et quia locum repositioni coronae exprimere non poterat, utpote laicus, interrogatus de hoc respondit: Quando nominata fuit Maria. Mox Priori occurrit, quod in festo Confessorum Ecclesia Credo in unum Deum, dicere non consueverit. Vocansque socium suum ait: Dixistis vos missam in conventu in die sancti Nycholai ? Ipse tunc domi non fuerat. Respondente illo, etiam ; subiunxit: Dixistis Credo in unum? Dixi, inquit. Et Prior: Non recte fecistis, non enim Apostolus fuit. Ad quod verbum ille respondit: Celte ego sanctum Nycholaum aequalem habeo multis Apostolis. Sicque Prior de visione certificatus est.
NOVICIUS: Mysterium visionis huius nosse desidero.
MONACHUS: Dyadema regium videtur hoc loco signare carnem Virginis gloriosam, quam de semine traxit regio. Christus vero coronam maternam capiti proprio imposuit, cum per sacramentum incarnations carnem de Virgine sumptam suae divinitati univit. Unde ad considerationem tanti mysterii Spiritus sanctus nos invitans, dicit in Canticis Canticorum: Egredimini filiae Jerusalem, et videte Regem Salomonem, id est Christum verum pacificum, in dyademate, hoc est in carne humana, quo coronavit eum mater sua, Virgo Maria, in die desponsationis eius , quando angelo nunciante, in eius utero coelestes celebratae sunt nuptiae inter naturam divinam et humanam. Per hoc autem quod ad illa verba: Et homo factus est, coronam materno capiti reposuit, dicere videbatur: Mater, sicut ego per te particeps factus sum humanae substantiae, sic tu per me particeps fada es naturae divinae. Christi enim, qui Deus est et homo, corpus sumus et membra. Haec de perfectorum consolatione dicta sint per sacram eius imaginem. Audi nunc aliud genus consolationis, de hoc quod in exordio huius distinctionis dictum est, apud ipsam esse electuaria confortativa.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #875 : Carpenter has vision in church. A simple minded carpenter has a vision of Christ removing a crown from His mother’s head and later replacing it. CHeist-VII #46bis . (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 65-65..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018872.xmlTE018872.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para