Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 20

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019079
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019079 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019079 (accessed 2022-08-15).« TE019079 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 20) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019079 (consulté 2022-08-15)."TE019079 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019079 (zugegriffen 2022-08-15)."TE019079 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019079 (consultato 2022-08-15)."TE019079 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 20)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019079 (accedido 2022-08-15).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Dans le diocèse de Mayence, la concubine d’un prêtre, mourante, demanda avec insistance qu’on l’enterre avec des chaussures neuves et bien solides. La nuit suivante la lune brillait, un chevalier et son serviteur qui étaient en voyage entendirent des hurlements. Puis ils virent une femme accourir, portant lesdites chaussures et appelant à l’aide. Le chevalier descendit du cheval, serra la femme contre lui et traça un cercle autour d'eux. Ils entendirent des aboiements, des sonneries de cors. La femme, en panique, essaya d’échapper, mais le chevalier enroula ses tresses autour de son bras, et brandit son épée. Le chausseur approchant, la femme se débattit encore plus fort et s’échappa, laissant aux mains du chevalier ses cheveux. Le chasseur infernal la rattrapa, la jeta sur son cheval, et disparut. Au matin, le chevalier entra dans la ville, montra les cheveux et raconta tout : on ouvrit la tombe, et on constata que la morte n’avait plus de cheveux.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : sicut a quodam religioso didici...

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM XX.Homil. II. p. 57. De poena concubinae cuiusdam sacerdotis quam diabolus venabatur.

Concubina cuiusdam sacerdotis cum esset moritura, sicut a quodam religioso didici, cum multa instantia calcios sibi novos et bene taccunatos fieri petivit, dicens: Sepelite me in eis, valde enim mihi erunt necessarii. Quod cum factum fuisset, nocte sequenti longe ante lucem, luna splendente, miles quidam cum servo suo per viam equitans, femineos eiulatus audivit. Mirantibus illis quidnam hoc esset; ecce mulier rapidissimo cursu ad eos properans, clamavit: Adiuvate me, adiuvate me. Mox miles de equo descendens, et gladio circulum sibi circumducens, feminam bene notam infra illum recepit. Sola enim camisia et calciis praedictis induta erat. Et ecce ex remoto vox quasi venatoris terribiliter buccinantis, nec non et latratus canum venaticorum praecedentium audiuntur. Quibus auditis illa dum nimis tremeret, miles cognitis ab ea causis, equum servo committens, tricas capillorum eius brachio suo sinistro circumligavit, dextera gladium tenens extentum. Approximante infernali illo venatore, ait mulier militi: Sine me currere, sine me currere; ecce appropinquat. Illo fortius eam retinente, misera diversis conatibus militem pulsans, tandem ruptis capillis effugit. Quam diabolus insecutus cepit, equo suo eam iniiciens, ita ut caput cum brachiis penderet ex uno latere, et crura ex altero. Post paululum militi sic obvians, captam praedam deportavit. Qui mane ad villam rediens, quid viderit exposuit, capillos ostendit; et cum minus referenti crederent, aperto sepulchro feminam capillos suos perdidisse repererunt. Haec contigerunt in Archiepiscopatu Maguntinensi.
NOVICIUS: Si sic Deus punit peccatum fornicationis in concubinis, puto quod multo durius illud puniat in sacerdotibus qui illas peccare faciunt.
MONACHUS: Verum dicis. Praeterea peccatum multum aggravant ordo et scientia. In eodem genere peccati plus peccat sacerdos quam laicus, plus monachus quam saecularis. Idem intelligas in sexu femineo.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2452 : Harlot of priest pursued by devil. After her death, a priest’s harlot is seen running through the fields in high boots from the devil. A knight tries to hold her by the hair, but he merely pulls her hair out of her head as she keeps running, only to be caught and carried away to hell. (Var.: A priest’s harlot is hunted by the devil. A knight tries in vain to protect her by drawing a circle around himself and her with his sword.) Alpha # 456; CHeist-XII #20; H699 # 6; ML # 125; Pauli # 775; Recull # 398, # 541, Wright # 35; Moser Rath # 138 (notes); S.T.: E411.2.1. E501.5.1.– Bolte, Zs.f. Fk. 44 # 1 (vol. II) (1934), 80; Jacob’s Well # 43; Landau, Decamerone, 2 ed., p. 284; Röhrich, Toldo, Archiv. vol. CXIX, pp. 364 365. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Caesarius Heisterbacensis, Homiliae dominicales [éd. J.A. Coppenstein, 1615], II, 57
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 464.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 627.
  • VI, 94.
  • Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Calcei rostrati I.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 330..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019079.xmlTE019079.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para