Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 58

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019119
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019119 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 58)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019119 (accessed 2024-04-24).« TE019119 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 58) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019119 (consulté 2024-04-24)."TE019119 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 58)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019119 (zugegriffen 2024-04-24)."TE019119 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 58)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019119 (consultato 2024-04-24)."TE019119 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 58)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019119 (accedido 2024-04-24).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Guillaume, un moine-prêtre à Clairvaux, ravi en extase, se vit devant le tribunal céleste. Le Christ ordonna à un ange de sonner la trompette du Jugement. Il allait le faire la seconde fois, mais la Vierge lui demanda d'annuler cet ordre et d’épargner le monde à cause de ses amis les cisterciens. Le Christ y consentit.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : Abbates nostri hoc anno de Capitulo generali revertentes, nobis ista retulerunt.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM LVIII.Homil. III. p. 24. De sancta Maria quae obtinuit ne angelus secundo buccinaret.

In Claravalle sacerdos quidam est Wilhelmus nomine, cuius mentionem feci in distinctione octava capitulo quadragesimo nono. Huic divinitus multa revelantur. Anna siquidem praesenti, cum in oratione staret, factus in excessu mentis, raptus est ad tribunal Christi. Ad cuius dexteram angelum cum tuba stare conspexit. Quem Christus Clara voce cunctis coelestis patriae exercitibus audientibus, sic allocutus est: Buccina. Quod cum factum fuisset, tam valida erat vox eiusdem tubae, ut totus mundus quasi folium de arbore tremere videretur. Cui cum secundo diceret, buccina adhuc semel, mater misericordiae Virgo Maria, sciens mundum si denuo buccinaret consummari, ceteris sanctis tacentibus, surgens ad pedes filii procidit, et ut sententiam differret, mundoque parceret, cum instantia multa supplicavit. Cui Christus respondit: Mater, mundus in tam maligno iam positus est, et sic quotidie me suis peccatis irritat, ut vel sententiam suspendere, vel homini parcere merito non debeam. Non solum laici sed et clerici et monachi vias suas prorsus corruperunt, et me de die in diem offendunt. Tunc illa: Parce dilecte fili mi, parce, et si non propter illos, saltem propter amicos meos, personas ordinis Cisterciensis, ut se praeparent. Abbates nostri hoc anno de Capitulo generali revertentes, nobis ista retulerunt.
NOVICIUS: Quantum ex hac visione colligo, valde malis prodest iustorum cohabitatio.
MONACHUS: Si decem iusti fuissent in Sodomis, Dominus multitudini pepercisset.
NOVICIUS: Visio haec concordat miraculo capituli secundi septimae distinctionis, ubi imago Dei Genitricis sudasse dicitur timore imminentis iudicii.
MONACHUS: Diem iudicii esse in ianuis, terraemotus per loca, et alia signa de quibus supra dictum est declarant. Sed valde consolatur, quod Salvator his fieri incipientibus, iustos admonet dicens: Levate capita vestra, id est exhilarate corda, quia appropinquat redemptio vestra .

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4995 : Trumpet, second, not sounded. Doomsday is postponed by Christ at the Virgin’s intercession: the trumpet of doom will not sound until the Cistercians have prepared themselves. CHeist-XII #58; H701 # 5. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Caesarius Heisterbacensis, Homiliae dominicales [éd. J.A. Coppenstein, 1615], III, 24.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 362..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019119.xmlTE019119.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para