Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 171

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019226
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019226 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019226 (accessed 2022-12-08).« TE019226 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 171) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019226 (consulté 2022-12-08)."TE019226 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019226 (zugegriffen 2022-12-08)."TE019226 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019226 (consultato 2022-12-08)."TE019226 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019226 (accedido 2022-12-08).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Gobii
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Caritas

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) La charité comparée à une bourse inépuisable.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

L’édition incunable et les manuscrits indiquent « Narrator » comme source.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Caritas multa bona inducit in nobis. Primo ditat.

Narrator. Fuit quidam juvenis qui appetens divitias, accessit ad quendam sapientem qui nocte et die in quodam viridario sub arbore pulcerrima quiescebat. Cum ergo eum requisivisset quomodo posset ditari, respondit quod si posset habere unam bursam regis illius terre, tunc esset dives potentissimus, cui ille: "Quare hoc esset? Tunc sapiens respondens dixit : "Hec bursa carissime nunquam potest evacuari thesauris, et illi thesauri nunquam perduntur, sed in se continent omnem virtutem; et quicquid rex habet in illa posuit, nec potest haberi per aliquam pecuniam quin homo partem habeat habendo hanc bursam. " Cum igitur ille quereret per quem modum posset haberi, respondit quod invitando et hospitando regem, qui summe est benignus in tuo hospicio, et absque dubio habebis hanc bursam.

Hic sapiens est Spiritus Sanctus, viridarium est plenitudo gratie, arbor bonitas, juvenis pauper est homo. Bursa autem est caritas in qua est thesaurus optimus tutissimus et copiosissimus, et in se omnem virtutem et donum continet. Omnia bona aliorum facit sua, et habet lucrum omnium que fiunt in ecclesia. Ea habita hominem Deus habet econverso.

From:
Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. p. 230.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019226.xmlTE019226.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para