Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 327

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019382
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019382 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 327)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019382 (accessed 2024-04-18).« TE019382 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 327) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019382 (consulté 2024-04-18)."TE019382 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 327)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019382 (zugegriffen 2024-04-18)."TE019382 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 327)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019382 (consultato 2024-04-18)."TE019382 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 327)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019382 (accedido 2024-04-18).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Gobii
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Conversio

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Le parlement des oiseaux.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Fingitur fabula… = Cf. Ésope, Fabulae Aesopicae quales ante planudem ferebentur (ed. Francesco Del Furia, Florence, 1809), 78.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Proche de SC 465

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Item ad idem. Fingitur fabula quod aquila rex avium semel congregavit perlamentum suum, in quo fuerunt omnia genera avium, ut ex eis servitorem sibi eligeret. Tandem exposuit eis dignitatem regni et ideo petivit ut sibi assignarentur comites et barones ad suam associationem, milites et scutiferos scilicet et domicellos ad suum servicium, advocatos ad prosecutionem causarum, capellanum et clericum ad complementum capelle. Tunc habito et deliberato consilio, assignaverunt ut grifaldi essent comites, li anstor barones, falcones milites, sparverii scutiferi, columbe domicelli, pica advocatus, gallus capellanus. Sed modo fuit questio de clerico; aliqui dixerunt de philomena, sed quia nesciebat latinum non fuit accepta a rege; aliqui dixerunt de calandra et eadem ratione fuit refutata; et requisitis omnibus nulla avis inventa est que sciret bene loqui latinum nisi corvus, qui licet esset turpis et haberet malam vocem, quia sciebat dicere:” Cras ", factus est clericus regis. Qui attendens ad pulcritudinem aliarum et turpitudinem propriam, licenciam petivit a rege radendi tonsuram suam et barbam, abluendi caput et componendi se. Qui cum iret invenit cadaver fetidum et posuit se super, et factus est turpior quam esset prius. Tunc appropinquante hora officii, missum est pro eo; qui ait: "Cras, cras. ” Secundus nuncius mittitur et eodem modo respondit. Tercius accessit, et visa obstinatione sua, projecit jaculum et interfecit eum ac in luto posuit. Loquendo spiritualiter ista aquila est Christus benedictus qui in arbore crucis velut aquila sua brachia extendit, et iste voluit habere servitores ydoneos. Unde habuit patriarchas sicut comites, apostolos sicut barones et principes, martires perfectos sicut milites, innocentes sicut scutiferos, prophetas, evangelistas, doctores, sicut advocatos, confessores sicut sacerdotes, virgines sicut domicellas. Licet peccatorem fetidum et nigrum tanquam corvum habuit suum clericum, qui attendens ad pulcritudinem aliorum et voluit se abluere per penitentiam, sed dum accedit, occurrunt sibi delicie carnis, amor parentum, amor rei terrene in quibus implicatus immundior efficitur quam esset prius. Tunc Deus mandat sibi tres nuncios. Primus est interna inspiratio et externa predicatio, nec auditur iste nec predicatio custoditur, sed dicit: “ Cras, cras convertar. ” Secundus qui est afflictio, tribulatio, infirmitas et perditio rerum, tandem mittitur et eodem modo respondet. Tandem mittitur tercius et iste est mors, qui percutiendo eum ponit in luto damnationis eterne.

From:
Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1360 (Cf.) : Crow in borrowed feathers despoiled of them. H20 # 169, H37 # 39, H69 # 111, H182 # 36, H506 # 52, H700 # 21; Holbek # 68 (Aesop); JVitryCrane #249; Odo (F) # 3 (Herv. IV, p. 180); Odo (P) # 101 (Herv. IV, p. 303); Wright # 53. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 249. Cf.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. IV, p. 180 et p. 303.. Cf.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. p. 303-304.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019382.xmlTE019382.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para